Fito Paez feat. Luis Alberto Spinetta - Cuando El Arte Ataque - перевод текста песни на немецкий

Cuando El Arte Ataque - Fito Páez , Luis Alberto Spinetta перевод на немецкий




Cuando El Arte Ataque
Wenn Die Kunst Angreift
que hoy me desperté para contar
Ich weiß, dass ich heute aufgewacht bin, um zu zählen
Para contar cada momento sin tu amor
Um jeden Moment ohne deine Liebe zu zählen
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
Tu corazón tiene sabor vecinal
Dein Herz hat was von nebenan
Estás haciendo una cazuela de
Du machst einen Eintopf aus mir
Quiero la mitad de tu astral errante
Ich will die Hälfte deines wandernden Astrals
Yo quiero la mitad de tu astral errante
Ich will die Hälfte deines wandernden Astrals
¿Por qué las cosas siguen así
Warum gehen die Dinge so weiter
Como la historia que arrasó con el Perú?
Wie die Geschichte, die Peru verwüstete?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
Y sin embargo me dijiste
Und doch hast du mir gesagt
Ya no sé, ya no
Ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr
No si acaso me quisiste
Ich weiß nicht, ob du mich vielleicht geliebt hast
Ya no sé, ya no
Ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr
Yo que siempre fui de abajo
Ich weiß, dass ich immer von unten kam
Me dormiste, me tuviste
Du hast mich eingelullt, du hattest mich
Y me dejaste caer
Und hast mich fallen lassen
En esta zona el paraíso está con vos
Hier in dieser Gegend ist das Paradies mit dir
Entre tus cosas solo soy un yoyó
Zwischen deinen Dingen bin ich nur ein Jo-Jo
Quiero la verdad, aunque estés llorando
Ich will die Wahrheit, auch wenn du weinst
Quiero la verdad, aunque estés llorando
Ich will die Wahrheit, auch wenn du weinst
que siempre me perdí con tu querer
Ich weiß, ich verlor mich stets in deiner Liebe
Yo que siempre me perdí con tu querer
Ich weiß, ich verlor mich stets in deiner Liebe
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?
¿Quién resistirá cuando el arte ataque?
Wer wird widerstehen, wenn die Kunst angreift?





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.