Текст и перевод песни Fito Paez feat. Luis Alberto Spinetta - Instant-Taneas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant-Taneas
Мгновенные снимки
Instantáneas
de
la
calle
Мгновенные
снимки
с
улицы
Veo
una
separación,
un
choque
Вижу
расставание,
столкновение
Un
estallido,
una
universidad,
Взрыв,
университет,
Viven
haciendo
las
paces
Живут,
заключая
мир
Hay
un
chico
que
se
escapa
Вот
парень
убегает
Un
toro,
una
señora,
un
cielo,
un
capitán
Бык,
женщина,
небо,
капитан
Y
yo
sigo
con
vos,
sabés
А
я
всё
с
тобой,
знаешь
Se
hace
difícil
seguir
anclado
Трудно
оставаться
на
месте
Aquí
sin
tu
amor
Здесь
без
твоей
любви
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Instantáneas
de
la
calle
Мгновенные
снимки
с
улицы
Hay
dos
tipos
en
la
esquina
Два
типа
на
углу
Uno
hace
una
seña,
el
otro
que
se
va
Один
делает
знак,
другой
уходит
Hace
frío
en
Buenos
Aires
Холодно
в
Буэнос-Айресе
Música
en
los
automóviles
Музыка
в
машинах
Caen
del
walkman
gotas
de
humedad
Капает
влага
с
плеера
Y
yo
sigo
con
vos,
sabés
А
я
всё
с
тобой,
знаешь
Se
hace
difícil
seguir
anclado
aquí
sin
tu
amor
Трудно
оставаться
здесь
без
твоей
любви
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Ya
sé,
siempre
soy
yo
Я
знаю,
это
всегда
я
Andar
siempre
buscando
Всегда
в
поисках
Y
siempre
volviendo
a
tu
corazón
И
всегда
возвращаюсь
к
твоему
сердцу
A
tu
pobre
corazón...
К
твоему
бедному
сердцу...
Y
pienso
que
estamos
al
borde
И
я
думаю,
что
мы
на
краю
Al
borde
de
un
cielo
sin
sol
На
краю
неба
без
солнца
Después
no
hay
retorno
Потом
нет
возврата
Ni
tiempo
mi
amor
Ни
времени,
любовь
моя
Y
el
circo
se
va
de
la
city
И
цирк
уезжает
из
города
Y
Olmedo
se
ríe
de
todo
И
Ольмедо
смеется
надо
всем
Después
no
hay
retorno
ni
tiempo
mi
amor
Потом
нет
возврата,
ни
времени,
любовь
моя
Y
yo
sigo
con
vos,
sabés
А
я
всё
с
тобой,
знаешь
Se
hace
difícil
seguir
anclado
aquí
sin
tu
amor
Трудно
оставаться
здесь
без
твоей
любви
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Ya
sé,
siempre
soy
yo
Я
знаю,
это
всегда
я
Andar
siempre
buscando
Всегда
в
поисках
Y
siempre
volviendo
a
tu
corazón
И
всегда
возвращаюсь
к
твоему
сердцу
A
tu
pobre
corazón...
К
твоему
бедному
сердцу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.