Текст и перевод песни Fito Páez - A rodar mi vida
A rodar mi vida
A roll my life
Se
me
hacía
tarde,
ya
me
iba
I
was
getting
late,
I
was
already
leaving
Siempre
se
hace
tarde
en
la
ciudad
It's
always
getting
late
in
the
city
Cuando
me
di
cuenta
estaba
vivo,
When
I
realized
I
was
alive,
Vivo
para
siempre
de
verdad.
Truly
alive
forever.
Hoy
compré
revistas
en
el
metro
Today
I
bought
magazines
on
the
subway
No
pensaba
en
nada,
nada
más.
I
wasn't
thinking
about
anything,
nothing
more.
Y
caí
que
al
fin
esto
es
un
juego
And
I
realized
that
this
is
a
game
after
all
Todo
empieza
siempre
una
vez
más.
It
always
starts
again
once
more.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
And
to
roll,
and
to
roll,
and
to
roll
Y
a
rodar
mi
vida.
And
roll
my
life.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
And
to
roll,
and
to
roll,
and
to
roll
Y
a
rodar
mi
amor.
And
to
roll
my
love.
Yo
no
se
donde
va
I
don't
know
where
it
goes
Yo
no
se
donde
va
mi
vida
I
don't
know
where
my
life
is
going
Yo
no
se
donde
va
I
don't
know
where
it's
going
Pero
tampoco
creo
que
sepas
vos.
But
I
don't
think
you
know
either.
Quiero
salir,
sí,
quiero
vivir
I
want
to
go
out,
yes,
I
want
to
live
Quiero
dejar
una
suerte
de
señal.
I
want
to
leave
a
mark
of
some
kind.
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
If
a
sad
heart
could
see
the
light
Si
hice
más
liviano
el
peso
tu
cruz
If
I
made
your
cross
lighter
Nada
más
me
importa
en
esta
vida
Nothing
else
matters
to
me
in
this
life
Chau,
hasta
mañana.
Bye,
see
you
tomorrow.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
And
to
roll,
and
to
roll,
and
to
roll
Y
a
rodar
mi
vida.
And
roll
my
life.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
And
to
roll,
and
to
roll,
and
to
roll
Y
a
rodar
mi
amor.
And
to
roll
my
love.
Yo
no
se
donde
va
I
don't
know
where
it's
going
Yo
no
se
donde
va,
mi
vida
I
don't
know
where
my
life
is
going
Yo
no
se
donde
va
I
don't
know
where
it's
going
Pero
tampoco
creo
que
sepas
vos.
But
I
don't
think
you
know
either.
Quiero
salir,
sí,
quiero
vivir
I
want
to
go
out,
yes,
I
want
to
live
Quiero
dejar
una
suerte
de
señal.
I
want
to
leave
a
sign
of
some
sort.
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
If
a
sad
heart
could
see
the
light
Si
hice
más
liviano
el
peso
de
tu
cruz
If
I
made
the
weight
of
your
cross
lighter
Nadie
tiene
a
nadie
Nobody
has
anybody
Y
yo
te
tengo
aún
And
I
still
have
you
Dentro
de
mi
alma.
Inside
my
soul.
Siento
que
me
amas
I
feel
that
you
love
me
Chau,
hasta
mañana.
Bye,
see
you
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.