Текст и перевод песни Fito Páez - A rodar mi vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A rodar mi vida
Крутить свою жизнь
Se
me
hacía
tarde,
ya
me
iba
Я
опаздывал,
уже
уходил
Siempre
se
hace
tarde
en
la
ciudad
В
городе
всегда
опаздываешь
Cuando
me
di
cuenta
estaba
vivo,
Когда
я
осознал,
что
я
жив,
Vivo
para
siempre
de
verdad.
Жив
навсегда,
по-настоящему.
Hoy
compré
revistas
en
el
metro
Сегодня
купил
журналы
в
метро
No
pensaba
en
nada,
nada
más.
Ни
о
чем
не
думал,
просто
так.
Y
caí
que
al
fin
esto
es
un
juego
И
понял,
что
в
конце
концов
это
игра
Todo
empieza
siempre
una
vez
más.
Все
всегда
начинается
сначала.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
vida.
И
крутить
свою
жизнь.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
amor.
И
крутить
свою
любовь.
Yo
no
se
donde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Yo
no
se
donde
va
mi
vida
Я
не
знаю,
куда
идет
моя
жизнь
Yo
no
se
donde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Pero
tampoco
creo
que
sepas
vos.
Но
я
также
не
думаю,
что
знаешь
ты.
Quiero
salir,
sí,
quiero
vivir
Хочу
уйти,
да,
хочу
жить
Quiero
dejar
una
suerte
de
señal.
Хочу
оставить
какой-то
знак.
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
Если
грустное
сердце
смогло
увидеть
свет
Si
hice
más
liviano
el
peso
tu
cruz
Если
я
облегчил
тяжесть
твоего
креста
Nada
más
me
importa
en
esta
vida
Ничто
больше
не
имеет
значения
в
этой
жизни
Chau,
hasta
mañana.
Пока,
до
завтра.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
vida.
И
крутить
свою
жизнь.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
amor.
И
крутить
свою
любовь.
Yo
no
se
donde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Yo
no
se
donde
va,
mi
vida
Я
не
знаю,
куда
идет
моя
жизнь
Yo
no
se
donde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Pero
tampoco
creo
que
sepas
vos.
Но
я
также
не
думаю,
что
знаешь
ты.
Quiero
salir,
sí,
quiero
vivir
Хочу
уйти,
да,
хочу
жить
Quiero
dejar
una
suerte
de
señal.
Хочу
оставить
какой-то
знак.
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
Если
грустное
сердце
смогло
увидеть
свет
Si
hice
más
liviano
el
peso
de
tu
cruz
Если
я
облегчил
тяжесть
твоего
креста
Nadie
tiene
a
nadie
Ни
у
кого
никого
нет
Y
yo
te
tengo
aún
А
у
меня
есть
ты
Dentro
de
mi
alma.
В
моей
душе.
Siento
que
me
amas
Я
чувствую,
что
ты
меня
любишь
Chau,
hasta
mañana.
Пока,
до
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.