Текст и перевод песни Fito Páez - Acerca del Niño Proletario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acerca del Niño Proletario
About the Proletarian Child
Caímos
juntos,
barranca
abajo
We
fell
together,
down
a
ravine
éramos
3 del
barrio
y
uno
de
la
Villa
22
We
were
3 from
the
neighborhood
and
one
from
the
Villa
22
Un
pobre
pobre,
un
pobre
diablo
A
poor,
poor
wretch,
a
wretched
devil
Nosotros
éramos
los
niños
endiablados
del
amor
We
were
the
bedeviled
children
of
love
De
las
familias
más
argentinas
Of
the
most
Argentine
families
No
nos
dormimos
sin
rezar
el
Padre
Nuestro
al
redentor
We
didn't
fall
asleep
without
praying
the
Lord's
Prayer
to
the
redeemer
El
niño
ausente,
el
proletario
The
absent
child,
the
proletarian
Traía
en
la
sangre
mil
generaciones
del
peor
alcohol
His
blood
carried
a
thousand
generations
of
the
worst
alcohol
Entre
los
fierros,
entre
los
sapos
Among
the
scrap
metal,
among
the
toads
Entre
el
calor
casi
demente
del
arroyo
seco,
arróyalo
Among
the
almost
insane
heat
of
a
dried
up
stream
Lo
convencimos,
lo
enamoramos
We
convinced
him,
we
made
him
fall
in
love
Y
le
juramos
que
jamás
se
olvidaría
de
nosotros
And
we
swore
that
he
would
never
forget
us
Y
así
le
hicimos
comer
el
barro
And
so
we
made
him
eat
the
dirt
Tragar
la
mugre
misma
con
la
que
se
había
alimentado
We
made
him
swallow
the
filth
he
had
been
fed
Y
así
le
hicimos
beber
espanto
And
so
we
made
him
drink
horror
3 chicos
ricos
empresarios,
lo
más
parecido
a
un
santo
3 rich,
business-class
boys,
the
closest
thing
to
a
saint
Y
nos
reímos,
nos
animamos
And
we
laughed
and
encouraged
each
other
Pateando
el
culo
de
un
chiquito
hambriento,
triste
y
solitario
Kicking
the
ass
of
a
hungry,
sad
and
lonely
little
boy
Tengo
20,000
años,
soy
un
loco
enjaulado
I'm
20,000
years
old,
I'm
a
madman
in
a
cage
Tengo
20,000
años,
soy
el
niño
proletario
I'm
20,000
years
old,
I'm
the
proletarian
boy
Tengo
20,000
años,
y
estoy
en
el
aire
I'm
20,000
years
old,
and
I'm
in
the
air
Yo
le
bajaba
los
pantalones
I
lowered
his
pants
Mientras
mis
2 hermanos
le
ataban
los
brazos,
su
sudor
While
my
2 brothers
tied
his
arms,
his
sweat
Nos
empapaba,
nos
excitaba
Soaked
us,
excited
us
Yo
puse
dentro
de
él
lo
mío
tan
a
fondo
que
explotó
I
put
myself
into
him
so
deeply
that
he
exploded
Y
fui
precioso,
tan
kamikaze
And
I
was
beautiful,
so
kamikaze
Yo
fui
Calígula
y
él
fue
la
Virgen
que
este
Dios
violó
I
was
Caligula
and
he
was
the
Virgin
that
this
God
raped
Lo
liquidamos
tan
de
repente
We
finished
him/her
off
so
suddenly
Y
mientras
se
moría
yo
le
acuchillaba
el
corazón
And
while
he/she
was
dying,
I
stabbed
him/her
in
the
heart
Y
le
di
duro
entre
los
dientes
And
I
hit
him/her
hard
in
the
teeth
Ya
no
tenía
voz
el
chico
para
pedir
por
favor
The
boy/girl
no
longer
had
a
voice
to
beg
for
mercy
Que
lo
matemos,
lo
antes
posible
To
kill
him/her
as
soon
as
possible
Andá
a
cantarle
a
Gardel,
andá
a
cantarle
a
Perón
Go
sing
to
Gardel,
go
sing
to
Perón
Tengo
20,000
años,
soy
un
loco
enjaulado
I'm
20,000
years
old,
I'm
a
madman
in
a
cage
Tengo
20,000
años,
soy
el
niño
proletario
I'm
20,000
years
old,
I'm
the
proletarian
boy
Tengo
20,000
años,
y
estoy
en
el
aire
I'm
20,000
years
old,
and
I'm
in
the
air
Estoy
en
el
aire
I'm
in
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Альбом
Rey Sol
дата релиза
14-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.