Fito Páez - Al Lado del Camino (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Al Lado del Camino (En Vivo)




Me gusta estar a un lado del camino
Мне нравится быть в стороне от дороги.
Fumando el humo mientras todo pasa
Курить дым, пока все проходит.
Me gusta abrir los ojos y estar vivo
Мне нравится открывать глаза и быть живым.
Tener que vérmelas con la resaca
С похмелья.
Entonces navegar se hace preciso
Тогда навигация становится точной
En barcos que se estrellen en la nada
На кораблях, которые рушатся в небытие,
Vivir atormentado de sentido
Жизнь мучает смысл
Creo que ésta, sí, es la parte mas pesada
Я думаю, что это, да, самая тяжелая часть
En tiempos donde nadie escucha a nadie
Во времена, когда никто никого не слушает.
En tiempos donde todos contra todos
Во времена, когда все против всех
En tiempos egístas y mezquinos
В эгистичные и подлые времена
En tiempos donde siempre estamos solos
Во времена, когда мы всегда одни.
Habrá que declararse incompetente
Придется признать себя некомпетентным.
En todas las materias de mercado
По всем вопросам рынка
Habrá que declararse un inocente
Вы должны объявить себя невиновным
O habrá que ser abyecto y desalmado
Или мы должны быть отвратительными и бессердечными
Yo ya no pertenezco a ningún istmo
Я больше не принадлежу ни к одному перешейку.
Me considero vivo y enterrado
Я считаю себя живым и похороненным.
Yo puse las canciones en tu walkman
Я положил песни на твой walkman.
El tiempo a mi me puso en otro lado
Время поставило меня в другое место.
Tendré que hacer lo que es y no debido
Мне придется делать то, что есть, а не из-за
Tendré que hacer el bien y hacer el daño
Я должен буду делать добро и причинять вред.
No olvides que el perdón es lo divino
Не забывайте, что прощение-это божественное
Y errar a veces suele ser humano
И ошибаться иногда обычно бывает человеком.
No es bueno hacerse de enemigos
Нехорошо становиться врагами.
Que no estén a la altura del conflicto
Что они не на высоте конфликта
Que piensan que hacen una guerra
Которые думают, что ведут войну,
Y se hacen pis encima como chicos
И они писают на меня, как парни.
Que rondan por siniestros ministerios
Которые бродят по зловещим министерствам,
Haciendo la parodia del artista
Создание пародии на художника
Que todo lo que brilla en este mundo
Что все, что сияет в этом мире,
Tan sólo les da caspa y les da envidia
Это просто дает им перхоть и дает им зависть
Yo era un pibe triste y encantado
Я был грустным и очарованным ребенком.
De Beatles, caña Legui y maravillas
Битлз, тростник Легуи и чудеса
Los libros, las canciones y los pianos
Книги, песни и пианино
El cine, las traiciones, los enigmas
Кино, предательства, загадки
Mi padre, la cerveza, las pastillas los misterios el whiskymalo
Мой отец, пиво, таблетки, тайны, виски.
Los óleos, el amor, los escenarios
Масла, любовь, сценарии
El hambre, el frío, el crimen, el dinero y mis 10 tías
Голод, холод, преступность, деньги и мои 10 тетушек
Me hicieron este hombre enreverado
Они сделали меня этим запутанным человеком.
Si alguna vez me cruzas por la calle
Если ты когда-нибудь пересечешь меня по улице,
Regálame tu beso y no te aflijas
Подари мне свой поцелуй и не огорчайся.
Si ves que estoy pensando en otra cosa
Если ты видишь, что я думаю о чем-то другом,
No es nada malo, es que pasó una brisa
Ничего страшного, просто прошел ветерок.
La brisa de la muerte enamorada
Ветерок влюбленной смерти
Que ronda como un ángel asesino
Который кругом, как ангел-убийца,
Mas no te asustes siempre se me pasa
Больше не бойся, это всегда проходит мимо меня.
Es solo la intuición de mi destino
Это просто интуиция моей судьбы.
Me gusta estar a un lado del camino
Мне нравится быть в стороне от дороги.
Fumando el humo mientras todo pasa
Курить дым, пока все проходит.
Me gusta regresarme del olvido
Мне нравится возвращаться из забвения.
Para acordarme en sueños de mi casa
Чтобы вспомнить во сне о моем доме.
Del chico que jugaba a la pelota
От парня, который играл в мяч.
Del 49585
Из 49585 г.
Nadie nos prometió un jardín de rosas
Никто не обещал нам розарий
Hablamos del peligro de estar vivo
Мы говорим об опасности быть живым
No vine a divertir a tu familia
Я пришел не для того, чтобы развлекать твою семью.
Mientras el mundo se cae a pedazos
Когда мир разваливается на куски,
Me gusta estar al lado del camino
Мне нравится быть рядом с дорогой.
Me gusta sentirte a mi lado
Мне нравится чувствовать тебя рядом со мной.
Me gusta estar al lado del camino
Мне нравится быть рядом с дорогой.
Dormirte cada noche entre mis brazos
Засыпай каждую ночь в моих объятиях.
Al lado del camino
Рядом с дорогой
Al lado del camino
Рядом с дорогой
Al lado del camino
Рядом с дорогой
Es mas entretenido y mas barato
Это интереснее и дешевле
Al lado del camino
Рядом с дорогой
Al lado del camino
Рядом с дорогой





Авторы: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.