Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemia Internacional
Международная Богема
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Si
el
mundo
tira
para
atrás
préndele
de
brillar
Если
мир
тянет
назад,
заставь
его
сиять
Me
dicen
no
va
a
funcionar,
yo
lo
pongo
a
rodar
Мне
говорят,
что
это
не
сработает,
я
заставляю
это
катиться
Cantamos
miles
de
canciones
de
ciudad
en
ciudad
Мы
поём
тысячи
песен
из
города
в
город
Lo
hacemos
por
la
galerie
Bohemia
Internacional
Мы
делаем
это
ради
галереи,
Международная
Богема
¿Cuantas
fronteras
más
habrá
que
cruzar?
Сколько
ещё
границ
нам
придётся
пересечь?
¿Cuantos
desiertos
más
de
amor?
Сколько
ещё
пустынь
любви?
¿Cuantas
ciudades
más?
Сколько
ещё
городов?
La
música
vino
a
besarme
Музыка
пришла,
чтобы
поцеловать
меня
Y
si
que
me
valió
la
pena
И
это
того
стоило
La
noche
en
que
te
conocí
В
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя
Extirpaste
mi
mal
Ты
искоренила
мою
боль
La
máquina
de
Seve
enmpezó
a
funcionar
Машина
Севе
начала
работать
Curtinos
el
trichaco
con
Bolivia
y
Paraguay
Мы
зажгли
с
Боливией
и
Парагваем
Besamos
a
las
zebras
de
Tijuana
Мы
целовали
зебр
Тихуаны
¡Que
fresh
amiga!
Wooh
Как
здорово,
подруга!
Вух!
Hoy
es
el
altamar
Сегодня
открытое
море
Con
nuestros
hijos
С
нашими
детьми
Bajo
la
inmensidad
Под
необъятностью
No
me
arrepiento
de
nada
Я
ни
о
чём
не
жалею
La
vida
te
pone
en
tu
justo
lugar
Жизнь
ставит
тебя
на
твоё
место
Y
todo
fue
hermoso,
jamás
imposible
И
всё
было
прекрасно,
никогда
не
невозможно
Las
tristezas
quedaron
atrás
Печали
остались
позади
Que
suerte
que
llegaste
a
mí
Как
же
повезло,
что
ты
пришла
ко
мне
Vos
me
hiciste
brillar
Ты
заставила
меня
сиять
Mi
amor
te
digo,
vos
es
todo
Любовь
моя,
говорю
тебе,
ты
- это
всё
Porque
vos
sos
lo
más
Потому
что
ты
- самое
лучшее
La
vida
es
este
gran
jardín
Жизнь
- это
большой
сад
Vos
tu
selva
y
yo
Adan
Ты
- его
джунгли,
а
я
- Адам
Yo
causo
las
tormentas
y
vos
las
liberas
Я
вызываю
бури,
а
ты
их
освобождаешь
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Shanananam
shananam
Шанананам
шананам
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODOLFO PAEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.