Fito Páez - Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Buenos Aires




Buenos Aires
Буэнос-Айрес
En Buenos Aires brilla el sol y un par de pibes,
В Буэнос-Айресе светит солнце, и пара ребят,
En la esquina, inventan una solución.
На углу, изобретают решение.
En Buenos Aires todo vuela, la alegría,
В Буэнос-Айресе все летает: радость,
La anarquía, la bondad, la desesperación.
Анархия, доброта, отчаяние.
Y Buenos Aires es un bicho que camina,
И Буэнос-Айрес это зверь, который бродит,
Ensortijado entre los sueños y la confusión.
Запутавшись между мечтами и смятением.
En Buenos Aires descubrí que el día
В Буэнос-Айресе я обнаружил, что день
Hace la guerra, la noche el amor.
Ведет войну, а ночь любовь.
En Buenos Aires leo, fumo, toco el piano
В Буэнос-Айресе я читаю, курю, играю на пианино
Y me emborracho solo en una habitación.
И напиваюсь в одиночестве в комнате.
En Buenos Aires casi todo ya ha pasado
В Буэнос-Айресе почти все уже случилось
De generación en degeneración.
Из поколения в поколение, из века в век.
Y Buenos Aires come todo lo que encuentra
И Буэнос-Айрес пожирает все, что находит,
Como todo buen Narciso, nadie como yo.
Как и любой хороший Нарцисс, никто как я.
Pero el espejo le devuelve una mirada
Но зеркало возвращает ему взгляд
De misterio, de terror y de fascinación.
Тайны, ужаса и очарования.
Buenos Aires, buenos aires,
Буэнос-Айрес, Буэнос-Айрес,
Buenos aires para vos.
Буэнос-Айрес для тебя.
En Buenos Aires toca Charly en un biloche
В Буэнос-Айресе играет Чарли в бильярдной,
Planetario, es alto y voluptuoso.
Планетарий, он высок и сладострастен.
En Buenos Aires llega un punto en que ya nada
В Буэнос-Айресе наступает момент, когда уже ничто
Vale nada y todo vale nada.
Не стоит ничего, и все стоит ничего.
En Buenos Aires nos acechan los fantasmas
В Буэнос-Айресе нас преследуют призраки
Del pasado y cada tango es una confesión.
Прошлого, и каждое танго это исповедь.
Cuando en el mundo ya no quede nada,
Когда в мире ничего не останется,
En Buenos Aires la imaginación.
В Буэнос-Айресе останется воображение.
Es una playa macedónica tan cierta
Это пляж македонский, такой настоящий
Y tan absurda viven Borges, Dios y el rock and roll.
И такой абсурдный, там живут Борхес, Бог и рок-н-ролл.
En Buenos Aires viven muertos, muertos viven
В Буэнос-Айресе живут мертвые, мертвые живут,
Y no quiero más tanta resignación.
И я больше не хочу столько смирения.
Yo quiero un barrio bien canalla, bien sutil
Я хочу район, настоящий, дерзкий, тонкий
Y bien despierto, supersexy,
И бодрствующий, суперсексуальный,
Quiero una oración
Я хочу молитву,
Que nos ayude a descorrer el velo
Которая поможет нам сорвать завесу
Y que termine la desolación.
И которая положит конец отчаянию.
Buenos Aires, malos tiempos
Буэнос-Айрес, плохие времена,
Para hacerte una, canción.
Чтобы написать тебе песню.
En Buenos Aires los amigos acarician
В Буэнос-Айресе друзья ласкают,
Y los enemigos tiran a matar.
А враги стреляют на поражение.
En Buenos Aires, San Martín y Santa Evita
В Буэнос-Айресе, Сан-Мартин и Святая Эвита
Montan una agencia de publicidad.
Открывают рекламное агентство.
En Buenos Aires, la política... que falta
В Буэнос-Айресе, политика... как не хватает
De respeto, que atropello a la razón.
Уважения, какое попрание разума.
En Buenos Aires, el fantasma de la ópera
В Буэнос-Айресе, призрак оперы
Camina solo por Constitución.
Гуляет в одиночестве по Конститусьон.
En Buenos Aires tengo más de lo que quiero
В Буэнос-Айресе у меня есть больше, чем я хочу,
Pero lo que quiero nadie me lo da.
Но то, чего я хочу, мне никто не дает.
En Buenos Aires hay un Falcon pesadilla
В Буэнос-Айресе есть "Фалькон" - кошмар,
En el museo de cera de la atrocidad.
В музее восковых фигур зверств.
En Buenos Aires falta guita pero sobran
В Буэнос-Айресе не хватает денег, но в избытке
Corazones condenados a latir.
Сердца, обреченные биться.
En Buenos Aires amanezco, resucito,
В Буэнос-Айресе я просыпаюсь, воскресаю,
Me defiendo a gritos, quiero ser feliz.
Защищаюсь криками, хочу быть счастливым.
En Buenos Aires cuando hablamos de la luna
В Буэнос-Айресе, когда мы говорим о Луне,
Solo hay una: la del Luna Park.
Есть только одна: Луна-парк.
En Buenos Aires he perdido mil batallas
В Буэнос-Айресе я проиграл тысячу битв,
Pero hay una guerra que pienso ganar.
Но есть одна война, которую я намерен выиграть.
Buenos Aires
Буэнос-Айрес
Buenos Aires
Буэнос-Айрес
Buenos Aires
Буэнос-Айрес
En Buenos Aires
В Буэнос-Айресе
Buenos Aires
Буэнос-Айрес
En Buenos Aires brilla el sol y un par de pibes,
В Буэнос-Айресе светит солнце, и пара ребят,
En la esquina, inventan una solución.
На углу, изобретают решение.
(Cuando en el mundo ya no quede nada)
(Когда в мире ничего не останется)
En Buenos Aires todo vuela, la alegría,
В Буэнос-Айресе все летает: радость,
La anarquía, la bondad, la desesperación.
Анархия, доброта, отчаяние.
Todas las noches, todas las noches (todos los días) sale el sol
Каждую ночь, каждую ночь (каждый день) восходит солнце
Vuelve el sol, vuelve el sol, vuelve el sol, vuelve el sol,
Возвращается солнце, возвращается солнце, возвращается солнце, возвращается солнце,
Vuelve el sol, vuelve el sol, vuelve el sol, vuelve el sol, vuelve el sol.
Возвращается солнце, возвращается солнце, возвращается солнце, возвращается солнце, возвращается солнце.





Авторы: Rodolfo Paez Pka: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.