Fito Páez - Cecilia - перевод текста песни на русский

Cecilia - Fito Páezперевод на русский




Cecilia
Сесилия
Cecilia dice siempre lo que piensa
Сесилия всегда говорит то, что думает,
Y casi nunca piensa como yo
И почти никогда не думает, как я.
Si tengo hambre busca en la despensa
Если я голоден, она ищет в кладовой
Y me guisa unos besos con arroz
И готовит мне поцелуи с рисом.
Cecilia duerme bien acompañada
Сесилия хорошо спит в компании,
Porque a menudo la acompaño yo
Потому что часто я составляю ей компанию.
Cuando se harta de estar enamorada
Когда ей надоедает быть влюбленной,
Le regalo un vestido y un amor
Я дарю ей платье и любовь.
Mi gozo, mi veneno, mi pasión
Моя радость, мой яд, моя страсть.
Cecilia tiene algunas fantasías
У Сесилии есть свои фантазии,
Y algunas fantasías tengo yo
И у меня тоже есть фантазии.
Le cambio las suyas por las mías
Я меняю ее фантазии на свои,
Y se hacen realidad entre los dos
И они становятся реальностью для нас обоих.
Cecilia sabe tanto de la vida
Сесилия так много знает о жизни,
Porque ha vivido tanto como yo
Потому что она прожила столько же, сколько и я.
Cada sábado, bronca y despedida
Каждую субботу ссора и прощание,
Cada domingo, reconciliación
Каждое воскресенье примирение.
Me gusta hablar con ella sin hablar...
Мне нравится говорить с ней без слов...
Tengo una novia de buena familia
У меня есть девушка из хорошей семьи,
Con filias y fobias, cristal y vereda
С причудами и фобиями, хрустальная и уличная.
Tengo en mi cama una Venus en llamas
У меня в постели пылающая Венера,
Una duda desnuda, una mina de seda
Обнаженное сомнение, шелковая мина.
Pupele mía, rayito de sombra
Моя куколка, лучик тени,
Gatito de alfombra, Palermo y Gran Vía
Котенок на ковре, Палермо и Гран-Виа.
Mi sueño, mi vigilia, mi adicción...
Мой сон, моя бессонница, моя зависимость...
Cecilia
Сесилия.
Cecilia busca amores imposibles
Сесилия ищет невозможной любви,
Por eso fue posible nuestro amor
Поэтому наша любовь стала возможной.
Cecilia, tan altiva y tan sensible
Сесилия, такая гордая и такая чувствительная,
Tan diva y tan de nadie como yo
Такая дива и такая ничья, как я.
Mi gozo, mi veneno, mi pasión
Моя радость, мой яд, моя страсть.
Tengo una novia de buena familia
У меня есть девушка из хорошей семьи,
Con fobias y filias, cristal y vereda
С фобиями и причудами, хрустальная и уличная.
Tengo en mi cama una Venus en llamas
У меня в постели пылающая Венера,
Una duda desnuda, una mina de seda
Обнаженное сомнение, шелковая мина.
Pupele mía, rayito de sombra
Моя куколка, лучик тени,
Gatito de alfombra, Palermo y Gran Vía
Котенок на ковре, Палермо и Гран-Виа.
Mi sueño, mi vigilia, mi adicción...
Мой сон, моя бессонница, моя зависимость...
Cecilia
Сесилия.
Cecilia
Сесилия.
Cecilia
Сесилия.
Cecilia
Сесилия.





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Eugenio Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.