Fito Páez - Confiá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Confiá




Es posible que ya no te fijes en los cuentos que te cuenta el mundo
Вы можете больше не обращать внимания на сказки, которые рассказывает вам мир
No hace más que respirar
Он просто дышит.
Es posible que tus ojos ya no emitan esa luz que enceguecía hace algún tiempo atrás
Ваши глаза могут больше не излучать тот свет, который ослеплял некоторое время назад
Ya se fueron todos de la casa
Все ушли из дома.
Y la mañana envuelve todo, todo
И утро окутывает все, все.
En un profundo azul
В глубоком синем
La verdad se enciende sola, es una flor en el silencio
Истина горит сама по себе, это цветок в тишине.
Que quema de luz la habitación
Который горит светом в комнате
Yo quisiera hablar, pero lo que doy es un hombre viendo al norte solo y loco hacia el sur
Я бы хотел поговорить, но то, что я даю, - это человек, который смотрит на север один и сумасшедший на юг
Tengo que confiar, saber esperar
Я должен доверять, знать, как ждать.
Tengo que respirar, es un panic attack y sacarme de una vez esta cruz
Я должен дышать, это паническая атака и вытащить меня из этого креста
La vida son los círculos, los círculos dan vuelta y los círculos se van
Жизнь-это круги, круги поворачиваются, и круги уходят.
Cuando yo creí que estaba todo bien, en realidad estaba haciendo todo exactamente mal
Когда я думал, что все в порядке, я на самом деле делал все точно неправильно
No es tan grave en verdad, las cosas van moviéndose y se mueven a la larga porqué
Это не так серьезно на самом деле, все движется и движется в долгосрочной перспективе, почему да
Y si hoy ese perfume es el de la soledad, si no confiás no vas a ser feliz
И если сегодня этот аромат одиночества, если вы не доверяете, вы не будете счастливы
Y me haces hablar
И ты заставляешь меня говорить.
A veces es mejor quedarse quieto con el trago en la mano en un rincón
Иногда лучше оставаться на месте с выпивкой в руке в углу
Ya nos veremos en algún lugar, en alguna fiesta, en cualquier ciudad, cuando me hables con el corazón
Мы встретимся где-нибудь, на вечеринке, в любом городе, когда ты поговоришь со мной сердцем.
Es tu vida, no se puede tocar
Это твоя жизнь, ее нельзя трогать.
Es una caja preciosa, no se puede tocar, tendrías que saber quién soy
Это прекрасная коробка, ее нельзя трогать, ты должен знать, кто я.
Oh, confiá, nena, confia, soy todo lo que quieras
О, доверься, детка, доверься, я все, что ты хочешь.
También tu suplicio y tu luz
Также твоя просьба и твой свет
A vos te gusta la mañana, a la Luna reborracha (Bancátela, va ser siempre así)
Тебе нравится утро, мне луна восходит (банк, это всегда будет так)
No te vendría mal saber que yo no quiero hacerte daño y ya dejar de sufrir
Тебе не помешает знать, что я не хочу причинять тебе боль и перестать страдать.
Y si me buscas
И если ты ищешь меня,
Vos sos tan incierta, yo también y nadie sabe nada y quién a quién vino a buscar
Ты такая неуверенная, я тоже, и никто ничего не знает, и кто за кем пришел.
Oh, tell my heart, decímelo, contámelo
О, скажи Мое сердце, скажи мне, скажи мне.
Probame que lo hiciste mal, es una posibilidad, ah
Докажи мне, что ты сделал это неправильно, это возможность, ах
Y todo lo que no contás es todo lo que alguna vez con toda mi alma voy a confiar
И все, на что ты не рассчитываешь, - это все, на что я когда-либо всей душой буду доверять.
Lo que pasó fue para bien, no lo trates de entender
То, что произошло, было к лучшему, не пытайся понять.
Sabes que ya no hay vuelta atrás, tuvimos la oportunidad
Ты знаешь, что пути назад больше нет, у нас был шанс.
Y si algo aprendimos en el mundo
И если мы чему-то научились в мире,
Es que el mejor momento aún no vino, está por llegar
Это то, что лучшее время еще не пришло, оно должно наступить.
Confiá
Доверять
Confiá
Доверять
Confiá
Доверять
Confiá
Доверять
Confiá
Доверять
Confiá
Доверять





Авторы: Andres Cabas Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.