Текст и перевод песни Fito Páez - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado,
I
don't
want
a
civilized
love,
Ni
recibos
y
escena
del
sofá;
No
receipts
or
couch
surfing;
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
I
don't
want
you
to
go
back
to
the
past
Y
vuelvas
del
mercado
And
come
back
from
the
market
Con
ganas
de
llorar.
Wanting
to
cry.
Yo
no
quiero
vecínas
con
pucheros;
I
don't
want
neighbors
with
stews;
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir;
I
don't
want
to
sow
or
share;
Yo
no
quiero
catorce
de
febrero
I
don't
want
Valentine's
Day
Ni
cumpleaños
feliz.
Or
a
happy
birthday.
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas;
I
don't
want
to
carry
your
suitcases;
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú;
I
don't
want
you
to
choose
my
shampoo;
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta,
I
don't
want
to
move
to
another
planet,
Cortarme
la
coleta,
Cut
off
my
ponytail,
Brindar
a
tu
salud.
Toast
to
your
health.
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde;
I
don't
want
Sunday
afternoons;
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardin;
I
don't
want
a
swing
in
the
garden;
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde,
What
I
want,
you
coward,
Es
que
mueras
por
mí.
Is
for
you
to
die
for
me.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
to
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love
that
doesn't
die,
kills
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren.
Because
loves
that
kill
never
die.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana,
I
don't
want
to
save
up
for
tomorrow,
Nunca
supe
llegar
a
fin
de
mes;
I've
never
been
able
to
make
ends
meet;
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
I
don't
want
to
eat
an
apple
Dos
veces
por
semana
Twice
a
week
Sin
ganas
de
comer.
Without
wanting
to
eat.
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero;
I
don't
want
the
warmth
of
a
greenhouse;
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz;
I
don't
want
to
kiss
your
scar;
Yo
no
quiero
madrid
con
aguacero
I
don't
want
Madrid
in
the
rain,
Ni
rosario
sin
tí.
Or
Rosario
without
you.
No
me
esperes
cada
noche
en
el
juzgado;
Don't
wait
for
me
every
night
in
court;
No
me
digas
volvamos
a
empezar;
Don't
tell
me
let's
start
over;
Yo
no
quiero
ni
libre
ni
ocupado,
I
don't
want
to
be
free
or
busy,
Ni
carne
ni
pecado,
Neither
flesh
nor
sin,
Ni
orgullo
ni
piedad.
Neither
pride
nor
pity.
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste;
I
don't
want
to
know
why
you
did
it;
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti;
I
don't
want
to
be
with
you
or
without
you;
Lo
que
yo
quiero,
muchacho
de
ojos
tristes,
What
I
want,
you
sad-eyed
boy,
Es
que
mueras
por
mí.
Is
for
you
to
die
for
me.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
to
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love
that
doesn't
die,
kills
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren.
Because
loves
that
kill
never
die.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
to
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love
that
doesn't
die,
kills
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren...
Because
loves
that
kill
never
die...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.