Текст и перевод песни Fito Páez - Del Sesenta Y Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Sesenta Y Tres
Семьдесят третьего
Nací
en
el
'63,
con
Kennedy
a
la
cabeza,
Я
родился
в
'63,
с
Кеннеди
на
голове,
Una
melodía
en
la
nariz,
creo
que
el
aire
estaba
raro,
Мелодия
в
носу,
я
думаю,
воздух
был
странный,
El
mundo
me
hizo
crecer
entre
zanahoria
y
carnes,
Мир
заставил
меня
расти
между
морковью
и
мясом,
El
'69
me
encontró
viendo
a
ese
hombre
en
esa
luna
televisada.
'69
нашёл
меня,
смотрящего
на
того
человека
на
той
телевизионной
луне.
Y
vino
el
colegio,
y
vino
Vietnam,
И
пришла
школа,
и
пришел
Вьетнам,
Los
yanquis
juraban
amar
el
napalm,
Американцы
клялись
в
любви
к
напалму,
Jobim
me
dormía
en
la
noche
cuando
todo
era
calma.
Жобим
усыплял
меня
ночью,
когда
всё
было
спокойно.
Tocaba
folklore,
después
rock
and
roll,
Я
играл
фольклор,
потом
рок-н-ролл,
Y
ahí
llegó
Lennon
hablando
de
amor.
И
тут
пришел
Леннон,
говоря
о
любви.
¿Qué
pasa
en
la
Tierra
que
el
cielo
es
cada
vez
más
chico?
Что
происходит
на
Земле,
что
небо
становится
всё
меньше?
¿Qué
pasa
en
la
Tierra
que
el
cielo
es
cada
vez
más
chico?
Что
происходит
на
Земле,
что
небо
становится
всё
меньше?
El
barrio
está
igual
que
ayer,
Район
такой
же,
как
вчера,
Voltearon
la
casa
de
al
lado,
Они
перевернули
дом
рядом,
La
gente
está
igual
que
ayer,
Люди
такие
же,
как
вчера,
Con
un
par
de
añitos
encima.
С
парой
лет
сверху.
Después
empecé
a
fumar
en
cada
rincón
oscuro,
Потом
я
начал
курить
в
каждом
темном
углу,
Ya
corría
el
'76:
no
se
puede
andar
solo
en
la
Был
уже
'76:
нельзя
было
ходить
одному
по
Calle
sin
un
revolver.
Улице
без
револьвера.
Y
así
tuve
una
mujer
en
el
medio
de
mis
piernas,
И
так
у
меня
была
женщина
между
моими
ногами,
Como
la
marea,
un
día
se
fue,
Как
прилив,
однажды
она
ушла,
Como
bicicleta
andaba
el
mundo,
apresurado.
Как
велосипед,
мир
крутился,
спеша.
Recuerdo
lugares
de
mi
ciudad,
Я
помню
места
в
моем
городе,
Recuerdo
aquel
beso
en
el
medio
del
cine,
Я
помню
тот
поцелуй
в
середине
кино,
Recuerdo
al
guardián
en
la
plaza
con
su
palo
de
escoba.
Я
помню
сторожа
на
площади
со
своей
метлой.
Hoy
mataron
a
un
hombre
de
pie
en
Nueva
York,
Сегодня
убили
человека,
стоявшего
в
Нью-Йорке,
Comienza
otra
década
a
todo
vapor,
Начинается
новое
десятилетие
в
полную
силу,
El
viento
me
toca
la
cara,
marca
un
cambio
de
rumbo.
Ветер
касается
моего
лица,
обозначает
изменение
курса.
El
viento
me
toca
la
cara,
marca
un
cambio
de
rumbo.
Ветер
касается
моего
лица,
обозначает
изменение
курса.
El
barrio
está
igual
que
ayer,
Район
такой
же,
как
вчера,
Voltearon
la
casa
de
al
lado,
Они
перевернули
дом
рядом,
La
gente
está
igual
que
ayer,
Люди
такие
же,
как
вчера,
Con
un
par
de
añitos
encima.
С
парой
лет
сверху.
Y
así
empecé
el
'83,
son
casi
20
años
de
historia,
oh
oh
oh
И
так
я
начал
'83,
это
почти
20
лет
истории,
ой
ой
ой
El
siglo
se
muere
y
no
cambia
más,
Век
умирает
и
больше
не
меняется,
Está
agonizando
en
cualquier
hospital,
Он
умирает
в
любой
больнице,
Nosotros
tenemos
la
culpa
y
hay
que
solucionarlo.
Мы
виноваты
и
нам
нужно
это
исправить.
Llamemos
al
débil
y
al
orador,
al
mozo,
al
poeta,
Призовем
слабого
и
оратора,
официанта,
поэта,
Al
músico,
al
peón.
Музыканта,
рабочего.
Llamemos
a
todos
los
hombres,
que
el
banquete
está
listo.
Призовем
всех
мужчин,
ужин
готов.
Llamemos
a
todos
los
hombres,
que
el
banquete
está
listo.
Призовем
всех
мужчин,
ужин
готов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Альбом
Del 63
дата релиза
30-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.