Текст и перевод песни Fito Páez - Desaluz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
rompiste
la
remera
me
gustó
When
you
tore
my
shirt,
I
liked
it
Un
hechizo
para
mí
vos
desesperación
A
spell
for
me
your
despair
Antes
que
des
a
luz
Before
you
give
birth
Vos
sabes
que
no
pregunto
no
preguntes
vos
You
know
I
don't
ask,
don't
you
ask
Si
la
aurora
no
pregunta
nada
sobre
el
hoy
If
the
dawn
doesn't
ask
anything
about
today
Antes
que
des
a
luz
Before
you
give
birth
Antes
que
des
a
luz.
Before
you
give
birth.
Cuando
te
abrazas
a
mí
no
puedo
respirar
When
you
hug
me
I
can't
breathe
Me
estas
asfixiando
con
tu
libertad
You're
suffocating
me
with
your
freedom
Nadie
se
queda
al
fin,
y
al
fin
nadie
se
va
Nobody
stays
in
the
end,
and
in
the
end
nobody
leaves
Que
suerte
es
este
hermoso
amanecer
What
luck
is
this
beautiful
dawn
Tus
ojos
me
dicen
que
existe
el
misterio
Your
eyes
tell
me
that
mystery
exists
Y
es
imposible
que
no
queme
el
sol
And
it's
impossible
for
the
sun
not
to
burn
Y
vos
te
venís
tan
loca
And
you
come
so
crazy
Es
el
amor
que
no
sabe
fallar
It's
the
love
that
doesn't
know
how
to
fail
Y
vos
te
venís
tan
loca
And
you
come
so
crazy
Y
tu
corazón
se
vino
así
de
corazón
And
your
heart
came
like
this
from
the
heart
Esperamos
es
un
crimen
en
cárceles
de
amor
We
hope
it's
a
crime
in
love
prisons
Antes
que
des
a
luz
Before
you
give
birth
Aunque
que
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
Vas
a
encender
la
luz.
You'll
turn
on
the
light.
Solo
precisamos
una
casa
All
we
need
is
a
house
Amarilla
bajo
los
cielos
del
sur
Yellow
under
the
southern
skies
Te
amaré
sin
razón
I
will
love
you
for
no
reason
Aunque
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
No
des
a
luz
Don't
give
birth
Aunque
no
des
a
luz.
Even
if
you
don't
give
birth.
Aunque
que
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
Vas
a
encender
la
luz.
You'll
turn
on
the
light.
Solo
precisamos
una
casa
All
we
need
is
a
house
Amarilla
bajo
los
cielos
del
sur
Yellow
under
the
southern
skies
Te
amaré
sin
razón
I
will
love
you
for
no
reason
Aunque
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
No
des
a
luz
Don't
give
birth
Aunque
no
des
a
luz.
Even
if
you
don't
give
birth.
Aunque
que
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
Vas
a
encender
la
luz.
You'll
turn
on
the
light.
Solo
precisamos
una
casa
All
we
need
is
a
house
Amarilla
bajo
los
cielos
del
sur
Yellow
under
the
southern
skies
Te
amaré
sin
razón
I
will
love
you
for
no
reason
Aunque
no
des
a
luz
Even
if
you
don't
give
birth
No
des
a
luz
Don't
give
birth
Aunque
no
des
a
luz.
Even
if
you
don't
give
birth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Альбом
Confiá
дата релиза
16-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.