Fito Páez - Desierto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - Desierto




Desierto
Desert
Mi aspecto perverso, mi lívido porno
My wicked face, my livid porn
Mi circulo abierto, mi tacto de oro
My open circle, my touch of gold
Tu espalda es un harpa, tus piernas un coro
Your back is a harp, your legs a choir
Que tienen en mente hacérmelo todo
Who have it in their mind to do everything to me
Yo soy ese rayo que cayó del cielo
I am that lightning bolt that fell from the sky
Que vino a quemarte desde el mismo infierno
That came to burn you from the very hell
Vos sos el espacio que habitan tus miedos
You are the space your fears inhabit
Yo tengo el coraje, y tengo deseo
I have the courage, and I have desire
Quiero tu lado salvaje, no necesito palabras
I want your wild side, I don't need words
Quiero sacarme las ropas, que no me sirven de nada
I want to take off my clothes, they are useless to me
No soy turista de viaje, soy pasajero intranquilo
I am not a tourist on a trip, I am a restless passenger
No me provoques ahora, tengo un cuchillo con filo
Don't provoke me now, I have a sharp knife
Y nada de lo que me digas, amor
And nothing you say to me, love
Va a sacarme de este desierto
Will get me out of this desert
Con látigo en mano, me siento indefenso
With whip in hand, I feel helpless
La rabia que escupo, se la lleva el viento
The rage I spit out, the wind takes it away
Hay gente que inspira, que come excremento
There are people who inspire, who eat excrement
Hay gente que aspira la coca y el tiempo
There are people who aspire to coca and time
Tu punto de vista, tu lado importante
Your point of view, your important side
Tu chumbo en la mano, sos un vigilante
Your lead in your hand, you are a vigilante
Yo soy un espectro, soy un habitante
I am a specter, I am a dweller
Un cuerpo y un alma, un lucro cesante
A body and a soul, a loss of profit
Voy a salir a la calle a deshacer mi destino
I'm going out to the streets to undo my destiny
Que es bueno estar en la lona y equivocar el camino
That it is good to be on the canvas and to take the wrong path
Podés comprarte una casa, podés comprarte un asilo
You can buy yourself a house, you can buy yourself an asylum
Hay cosas que no se compran, vos sabes bien lo que digo
There are things that cannot be bought, you know well what I mean
Y nada de lo que me digas, amor
And nothing you say to me, love
Va a sacarme de este desierto
Will get me out of this desert
La falsa utopía de un mundo perfecto
The false utopia of a perfect world
Se hundió hace unos días
Sank a few days ago
En un baño infecto
In an infected bathroom
Políticamente, decente y correcto
Politically, decent and correct
Sos un policía, sos como un insecto
You are a policeman, you are like an insect
Flotás tranquilo y seguro, alrededor de la mierda
You float peacefully and confidently, around the shit
Te veo andando derecho, resbalando por izquierda
I see you walking straight, slipping to the left
No existe nadie que sepa, ninguna cosa en la tierra
There is no one who knows, anything on earth
Y si estás libre de dudas, tirá la primera piedra
And if you are free of doubts, cast the first stone
Y nada de lo que digas, amor
And nothing you say to me, love
Va a sacarme de este desierto
Will get me out of this desert
Desierto
Desert
Nena, estoy desierto
Baby, I'm a desert
Nena, estoy desierto
Baby, I'm a desert
Desierto
Desert





Авторы: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.