Fito Páez - Doblen Campanas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Doblen Campanas




Doblen Campanas
Двойной звон колоколов
Suenen las campanas
Пусть звонят колокола,
Mientras duerme la ciudad
Пока город спит,
Suenen en la iglesa
Пусть звонят в церкви,
En el valle y en el mar
В долине и в море.
Alguien tiene que escuchar
Кто-то должен услышать,
Es que el mundo anda mal
Ведь с миром творится что-то неладное,
Y el tiempo sale disparado
И время летит стрелой,
Igual que la novia del altar.
Как невеста от алтаря.
Suenen las campanas de San Pedro
Пусть звонят колокола Сан-Педро,
A los cuatro vientos
На все четыре стороны,
Y que todo el mundo oiga que suenen con manos de hierro
И пусть весь мир услышит, как они звонят железной рукой.
Es la hora crucial, es ahora o nunca más, porque
Настал решающий час, сейчас или никогда, потому что
Lo sagrado que llevamos dentro desaparecerá
Священное, что мы носим внутри, исчезнет.
Dulce Magdalena toca las campanas por los pobres bajo el sol
Милая Магдалена, звони в колокола для бедняков под солнцем,
Agitalas bien y que el mundo sepa que hay un solo Dios
Тряси их как следует, и пусть мир знает, что есть только один Бог.
El pastor se echó a dormir y los lobos a reir
Пастырь уснул, а волки засмеялись,
Y las ovejas van perdidas y sin saber a donde ir
И овцы заблудились, не зная, куда идти.
Suenen ya, que es la hora de amar
Пусть звонят, настало время любить,
Suenen ya, para poder respirar
Пусть звонят, чтобы мы могли дышать,
Suenen ya, por los pobres diablos
Пусть звонят для бедных дьяволов,
Que se creen dioses y se perderán
Которые мнят себя богами и пропадут.
Suenen ya, por la libertad
Пусть звонят за свободу,
Para no quedarnos, con lo que nos dan.
Чтобы не довольствоваться тем, что нам дают.
Toquen las campanas en Lujan
Пусть звонят колокола в Лухане,
Alto en la torre
Высоко на башне,
Que suenen y que traigan buenos aires
Пусть звонят и приносят благодатный ветер.
Van a abrirse las flores
Расцветут цветы.
Lo que hay que pelear
То, за что нужно бороться,
Es tan uno al final, porque
В конце концов, так едино, потому что
La distancia cada vez, es más corta entre el bien y el mal.
Расстояние между добром и злом становится все короче.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.