Текст и перевод песни Fito Páez - El Diablo de Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo de Tu Corazón
The Devil in Your Heart
Ey,
¿qué
te
pasa,
Buenos
Aires?
Es
con
vos
Hey,
what's
wrong
with
you,
Buenos
Aires?
It's
with
you
No
es
la
tecno
ni
el
rock
It's
not
the
techno
or
the
rock
Es
tu
parte
que
vos
no
conocés
It's
your
part
that
you
don't
know
Cuidado,
la
conozco
yo
Be
careful,
I
know
it
Sabés
que
va
a
ser
lo
mejor
You
know
it's
going
to
be
the
best
Cuando
estés
así,
sacáte
el
diablo
de
tu
corazón
When
you
feel
this
way,
get
the
devil
out
of
your
heart
Hace
un
tiempo,
en
esta
misma
ciudad
Some
time
ago,
in
this
same
city
Allá
en
los
comienzos
de
los
años
ochenta,
oh
Back
in
the
early
eighties,
oh
El
mundo
aún
se
podía
mover
The
world
could
still
move
Estaban
altas
las
defensas
The
defenses
were
up
No
se
comía
tanta
mierda
There
wasn't
as
much
shit
Buenos
Aires
hoy
te
falta
mambo,
te
sobra
muerte
y
pasarela
Buenos
Aires,
today
you
lack
passion,
you
have
too
much
death
and
catwalk
Uh-uh-uh,
ah-ah
Uh-uh-uh,
ah-ah
No
me
pidas
que
me
porte
cool
Don't
ask
me
to
be
cool
No
me
metas
tensión
Don't
put
tension
on
me
Te
hacés
la
chica
sin
taboos
You
pretend
to
be
a
girl
without
taboos
Pero
sufrís
baja
presión
But
you
suffer
from
low
blood
pressure
Sabés
que
va
a
ser
lo
mejor
You
know
it's
going
to
be
the
best
Aprendé
de
mí,
que
soy
un
chico
pobre
de
allá,
del
interior
Learn
from
me,
I'm
a
poor
boy
from
the
countryside
Juguemos,
nena
Let's
play,
baby
Peleemos,
nena,
¡bancátelo!
Let's
fight,
baby,
handle
it!
Buenos
Aires,
sí,
sacáte
el
diablo
de
tu
corazón
Buenos
Aires,
yeah,
get
the
devil
out
of
your
heart
Ah,
de
tu
corazón
Ah,
from
your
heart
Porque
aquí
y
en
todas
partes
hay
Because
here
and
everywhere
there
are
Pibes
en
el
balcón
Kids
on
the
balcony
También
hay
pibes
en
un
cajón
There
are
also
kids
in
a
box
Y
hay
mucha
rabia
suelta
y
angustia,
nena
And
there's
a
lot
of
loose
anger
and
anguish,
baby
Y
hay
mucha,
mucha
desesperación
And
there's
a
lot,
a
lot
of
desperation
La
puta
madre
que
los
remil
parió
Fucking
hell,
dammit
¿Por
qué
nos
cuesta
tanto
el
amor?
Why
is
it
so
hard
for
us
to
love?
Yo
quiero
ver
tu
risa
y
besar
tu
boca
I
want
to
see
your
smile
and
kiss
your
lips
Y
sacarte
el
diablo
de
tu
corazón
And
take
the
devil
out
of
your
heart
Sacarte
el
diablo
Get
the
devil
out
De
tu
corazón
(Ah-ah)
Of
your
heart
(Ah-ah)
Arrancarte
el
diablo
(Ah-ah)
Tear
out
the
devil
(Ah-ah)
No
te
asustes
Buenos
Aires,
no
Don't
be
afraid,
Buenos
Aires,
no
No
te
asustes,
amor
Don't
be
afraid,
my
love
Las
cosas
tienen
que
estar
bien
Things
have
to
be
right
Ya
no
se
puede
estar
peor
It
can't
get
any
worse
Las
cosas
van
a
estar
mejor
Things
are
going
to
be
better
Vas
a
ser
feliz,
sacáte
el
diablo
de
tu
corazón,
ah
You're
going
to
be
happy,
get
the
devil
out
of
your
heart,
ah
Buenos
Aires,
sí,
cortá
la
mufa
de
tu
corazón
Buenos
Aires,
yeah,
cut
the
shit
from
your
heart
Buenos
Aires,
sí,
vayamos
juntos
a
patear
el
sol,
ah-ah
Buenos
Aires,
yeah,
let's
go
kick
the
sun
together,
ah-ah
Sacáte
el
diablo
Get
the
devil
out
De
tu
corazón,
ah
Of
your
heart,
ah
Sacáte
el
diablo
Get
the
devil
out
De
tu
corazón,
oh-oh
Of
your
heart,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Альбом
Rey Sol
дата релиза
14-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.