Текст и перевод песни Fito Páez - Eso Que Llevas Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Llevas Ahí
То, что ты носишь в себе
Lo
importante
no
es
llegar
Важно
не
прибытие,
Lo
importante
es
el
camino
Важно
– сам
путь.
Yo
no
busco
la
verdad
Я
не
ищу
истину,
Sólo
se
que
hay
un
destino.
Я
лишь
знаю,
что
есть
предназначение.
Y
eso
que
llevas
en
tu
corazón
И
то,
что
ты
носишь
в
своём
сердце,
Y
eso
que
llevas
ahí
И
то,
что
ты
хранишь
в
себе,
Y
eso
que
llevas
en
tu
corazón
И
то,
что
ты
носишь
в
своём
сердце,
Quizás
también
te
hará
reír.
Возможно,
заставит
тебя
улыбнуться.
Lo
importante
es
amar
Важно
любить,
Tan
inmenso
es
el
abismo
Так
бездонна
эта
пропасть,
Lo
importante
es
desear
Важно
желать,
Y
no
ser
un
muerto-vivo.
А
не
быть
живым
мертвецом.
Cabalgué
solo
en
la
oscuridad
Я
скакал
в
одиночестве
во
тьме
De
las
crinas
de
un
caballo
malo
На
вздыбленной
гриве
норовистого
коня,
Te
di
amor
hasta
el
fondo
del
mar
Я
дарил
тебе
любовь
до
самого
дна
морского,
Y
lloré
entre
las
flores
de
mayo.
И
плакал
среди
майских
цветов.
Sólo
una
oportunidad
Лишь
один
шанс,
Sólo
hay
un
solo
tiro
Лишь
один
выстрел,
Yo
nací
en
una
ciudad
Я
родился
в
одном
городе,
De
allí
también
son
mis
hijos.
Оттуда
же
родом
и
мои
дети.
Y
eso
que
espera
en
tu
corazón
И
то,
что
ждёт
в
твоём
сердце,
Y
eso
que
espera
salir
И
то,
что
рвётся
наружу,
Y
eso
que
espera
en
tu
corazón
И
то,
что
ждёт
в
твоём
сердце,
Tal
vez
un
día
te
hará
feliz.
Возможно,
однажды
сделает
тебя
счастливой.
Conocí
una
muchacha
de
miel
Я
знал
девушку,
сладкую,
как
мёд,
Con
aceros
reforzó
la
casa
Она
укрепила
свой
дом
сталью,
No
dejó
entrar
a
nadie
después
Никого
не
пускала
после,
Sin
querer
me
devolvió
mi
alma.
Невольно
вернула
мне
мою
душу.
Lo
importante
no
es
quedar
Важно
не
остаться,
Que
todo
pende
de
un
hilo
Ведь
всё
висит
на
волоске,
Lo
importante
somos
vos
y
yo
Важны
мы
с
тобой,
Y
el
amor
que
construimos.
И
любовь,
что
мы
построили.
Y
eso
que
llevas
en
tu
corazón
И
то,
что
ты
носишь
в
своём
сердце,
Y
eso
que
espera
salir
И
то,
что
рвётся
наружу,
Y
eso
que
sangra
en
tu
corazón
И
то,
что
кровоточит
в
твоём
сердце,
Confiá
también
te
hará
feliz.
Поверь,
тоже
сделает
тебя
счастливой.
Canción,
canción,
canciones
de
liberación.
Песня,
песня,
песни
освобождения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.