Fito Páez - La Música de los Sueños de Tu Juventud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - La Música de los Sueños de Tu Juventud




La Música de los Sueños de Tu Juventud
The Music of Your Youth's Dreams
El sol se levanta y a tu lado ya no está
The sun rises and beside you there is no longer
El oso de peluche o el Pinocho de tu corazón
The teddy bear or the Pinocchio of your heart
La música de los sueños de tu juventud
The music of your youth's dreams
Ni la vida de locos que creíste alguna vez te cobijó
Nor the crazy life that you once believed would shelter you
Te vas esfumando en el viento
You are vanishing in the wind
Nos vamos perdiendo en el tiempo
We are losing ourselves in time
La muerte ha salido otra vez a buscar
Death has gone out again to seek
A los niños de tu pensamiento
The children of your thought
La gente se esconde de la libertad
People are hiding from freedom
Bailando en las playas de Delfos
Dancing on the beaches of Delphi
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Te vas esfumando en el viento
You are vanishing in the wind
Nos vamos flotando en el tiempo
We are floating in time
El vino rojo se derrama sobre tu collar
The red wine spills on your necklace
De perlas en esta tarde sangrienta de invierno
Of pearls on this bloody winter afternoon
Se anuncian tormentas de fuego en el mar
Storms of fire are announced at sea
Yo voy hacia ellas, riendo
I go towards them, laughing
Lo único que veo dentro de tus ojos hoy
The only thing I see in your eyes today
Es a un lobo enfermo de rabia ladrándole a la luna
Is a wolf sick with rabies barking at the moon
Comiéndose la última tajada del dolor
Eating the last slice of pain
Te fuiste y dejaste mi mundo vacío de amor
You left and left my world empty of love
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Te vas esfumando en el viento
You are vanishing in the wind
Nos vamos perdiendo en el tiempo
We are losing ourselves in time
Ya no existen mamá ni papá
Mom and Dad no longer exist
Ya no hay más tierra a tus pies
There is no more earth at your feet
Solo te queda amar
All you have left is to love
Nadie vendrá por ti
No one will come for you
Nadie vendrá por
No one will come for me
Ves que ahí afuera no hay nada
You see that there is nothing out there
Ahí afuera no hay nada
There is nothing out there
No hay nada en ningún lugar
There is nothing anywhere
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Ya no muero, ni siento, ni pienso
No longer do I die, nor feel, nor think
Me voy esfumando en el viento
I am vanishing in the wind
Nos vamos perdiendo en el tiempo
We are losing ourselves in time
La música de los sueños de tu juventud
The music of your youth's dreams
La gente se esconde de la niebla
People are hiding from the fog
Me voy esfumando en el viento
I am disappearing in the wind
Para siempre, amor
Forever, my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.