Fito Páez - La Hora del Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - La Hora del Destino




La Hora del Destino
The Hour of Destiny
Jonte y casi Rivadavia
Jonte and almost Rivadavia
Tus excusas no me alcanzan
Your excuses are not enough for me
Mala perra, que desgracia
Wicked bitch, what a disgrace
Me metiste en un callejón
You put me in a dead end
Callejón sin salida
A dead end
Fue cuando llegó la yuta
That's when the cops arrived
Que quebraste hija de puta
That you broke, you son of a bitch
Te quedaba una salida
You had one way out
Yo quería medio millón
I wanted half a million
Vos quedarte con todo
You to keep everything
Yo te dejé una cama caliente
I left you a warm bed
Y un calefón
And a heater
Vos me dejaste una nada de amor.
You left me with nothing but love.
Es la hora del destino
It's the hour of destiny
Me miraste, yo te miro
You looked at me, I look at you
Y empezamos a los tiros
And we start shooting
Los baleamos o nos matan
We shoot them or they kill us
Y ese fue el momento crucial
And that was the crucial moment
Y no te importó nada
And you didn't care
En tu chumbo hay una bala
There's a bullet in your lead
No lo hagás, no seas tan mala
Don't do it, don't be so mean
Vos sabés que yo estoy con vos
You know that I'm with you
No me rompas el corazón
Don't break my heart
Si disparás
If you shoot
Va a ser una cosa que vas a llevar con vos
It's going to be something that you're going to carry with you
Pensalo bien
Think about it
Fui tu amor, por favor
I was your love, please
Yo te dejo todo el millón
I'll leave you the whole million
No quiero más, andáte
I don't want any more, go away
No me mates, cuidado amor
Don't kill me, be careful, love
O te mato yo
Or I'll kill you
Que le vas a decir a los chicos, amor
What are you going to tell the kids, love
No, no, no, no, no, no, no vale la pena
No, no, no, no, no, no, it's not worth it
Me agujereaste la remera[mas fuerte]
You riddled my shirt with holes
A los pibes de una escuela
To the kids in a school
Pero fuiste la primera a quien le di mi amor
But you were the first to whom I gave my love
Te llevaste el millón
You took the million
Me baleaste en un callejón.
You shot me in a dead end.





Авторы: Fito Páez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.