Текст и перевод песни Fito Páez - Las Dos Caras del Amor
Las Dos Caras del Amor
The Two Faces of Love
Arriba,
un
día
más
Up,
one
more
day
Hay
que
echarle
caña
y
seguir
You
have
to
push
yourself
and
keep
going
Lo
que
ves
en
el
espejo
What
you
see
in
the
mirror
Es
sólo
tu
parte
infeliz
Is
only
your
sad
part
Ya
sé
que
rompieron
tu
corazón
I
know
they
broke
your
heart
A
todos
nos
toca
vivirlo
It
happens
to
all
of
us
Insistí,
Resistí,
después
de
la
tormenta
I
insisted,
I
resisted,
after
the
storm
Verás
el
amor.
You'll
see
love.
Andas
escondida
You're
in
hiding
Siempre
rogandole
a
Dios
Always
begging
God
Que
el
vuelva
aunque
sea
en
sueños
That
he
come
back
even
in
dreams
A
ver
si
se
pasa
el
dolor
To
see
if
the
pain
will
go
away
Y
que
te
pensabas
ésto
es
así
And
what
did
you
think?
This
is
how
it
is
A
todos
nos
toca
vivirlo
It
happens
to
all
of
us
Insistí,
Resistí,
después
de
las
tinieblas
I
insisted,
I
resisted,
after
the
darkness
Verás
el
amor
You'll
see
love
La
verdad
no
la
conocer
nadie
No
one
really
knows
the
truth
En
un
momento
algo
va
a
estallar
In
an
instant,
something
will
blow
up
Y
ya
es
demasiado
tarde
And
it's
too
late
Y
vas
dando
vueltas
en
espiral
And
you're
going
round
and
round
in
a
spiral
Y
cuando
la
sangre
llega
al
río
And
when
the
blood
reaches
the
river
Siempre
alguien
se
echa
a
reir
Someone
always
starts
laughing
Y
que
te
pensabas
ésto
es
así
And
what
did
you
think?
This
is
how
it
is
A
todos
nos
toca
vivirlo
It
happens
to
all
of
us
Insistí,
Resistí,
después
de
las
tinieblas
I
insisted,
I
resisted,
after
the
darkness
Verás
el
amor
You'll
see
love
Ah,
que
desconsuelo
Oh,
what
a
heartbreak
Trae
la
lluvia
de
abril
It
brings
the
April
rain
Y
que
hermoso
es
el
sol
de
enero
And
how
beautiful
is
the
January
sun
Más
bien
nos
invita
a
vivir
Rather,
it
invites
us
to
live
Ya
sé
que
rompieron
tu
corazón
I
know
they
broke
your
heart
A
todos
nos
toca
vivirlo...
It
happens
to
all
of
us...
Find
me
somebody
to
love
Find
me
somebody
to
love
Find
me
somebody
to
love
(Un
día
más)
Find
me
somebody
to
love
(One
more
day)
Find
me
somebody
to
love
Find
me
somebody
to
love
Find
me
somebody
to
love
(Resistí)
Find
me
somebody
to
love
(I
resisted)
Find
me
somebody
to
love
(Una
vuelta
más)
Find
me
somebody
to
love
(One
more
turn)
La
rueda
vuele
a
empezar
The
wheel
turns
again
La
tragedia
se
vuelve
maso
de
comedia
The
tragedy
becomes
a
comedy
mask
Las
dos
caras
del
amor.
The
two
faces
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.