Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez el Sol
Снова Солнце
Otra
vez
el
sol,
otra
vez
el
sol
Снова
солнце,
снова
солнце,
Otra
vez
y
una
y
mil
vueltas
Снова
и
снова,
тысячи
оборотов.
Otra
vez
el
sol
de
vuelta
Снова
солнце
возвращается,
Una
y
cien
mil
veces
el
sol
Сто
тысяч
раз
восходит
солнце.
Al
amanecer
es
posible
llorar
На
рассвете
можно
плакать,
Un
grito
nos
salvará
Один
крик
нас
спасет.
Es
que
el
sol
nos
ciega
y
nos
abriga
en
este
mundo
Ведь
солнце
слепит
нас
и
согревает
в
этом
мире.
El
mundo
es
una
esfera
sin
sentido
Мир
— это
сфера
без
смысла,
El
último
espectáculo
divino
Последнее
божественное
представление.
El
mundo
va
flotando
en
el
espacio
Мир
парит
в
пространстве,
Están
ardiendo
todos
los
palacios
Все
дворцы
горят.
Vamos
a
perdernos
Мы
потеряемся,
Todo
el
tiempo
Все
время,
Todo
el
tiempo
enamorados
Все
время
влюбленные,
Siempre
bajo
el
sol
Всегда
под
солнцем,
Sin
más,
sin
más
Просто
так,
просто
так.
El
mundo
pega
vueltas
y
hoy
la
música
del
mundo
te
ama
Мир
вращается,
и
сегодня
музыка
мира
любит
тебя.
El
mundo
es
un
océano
vibrante
Мир
— это
вибрирующий
океан,
Que
abraza
siempre
a
todos
los
amantes
Который
всегда
обнимает
всех
влюбленных.
El
mundo
es
imponente
y
asesino
Мир
величественный
и
убийственный,
El
mundo
va
flotando
dentro
mío
Мир
парит
внутри
меня.
Es
sin
temor,
el
mundo
es
hoy
Без
страха,
мир
— это
сегодня.
Tus
ojos
me
dan
vueltas
Твои
глаза
кружат
меня,
Y
me
conectan
hacia
el
centro
del
futuro
que
está
vivo
aquí
en
el
mundo
И
соединяют
меня
с
центром
будущего,
которое
живо
здесь,
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODOLFO PAEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.