Fito Páez - Paranoica Fierita Suite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - Paranoica Fierita Suite




Paranoica Fierita Suite
Fierce Paranoid Suite
Iba duro pero armado hasta los dientes por la vida
I walked tough but armed to the teeth through life
Y no había otra, lo tenia que hacer
And there was no other way, I had to do it
Iba solo a Puente Alsina y veía policías en los bares
I went alone to Puente Alsina and saw police in the bars
Y en la calle también
And on the street too
Le llevaba a los tangueros 15 mogras del abuelo
I brought the tango guys 15 bags from grandpa
Que era el capo de la calle Tomás de Anchorena,
Who was the boss of Tomás de Anchorena street,
La del Chofi, de la Mala, de la buena,
The street of Chofi, of Mala, of the good one,
Toman todos perinola mortal
Everyone takes a deadly spin
Paranoica fierita te cargabas una cantidad...
Fierce paranoid, you were carrying a lot...
Se encontró con los tangueros, unas perras, un tumbero,
He met with the tango guys, some bitches, a jailbird,
Dos modernos que fumaban mucho crack, y un pirómano bombero,
Two modern guys who smoked a lot of crack, and a pyromaniac fireman,
Todo en un pequeño agujero que decía le gustaba incendiar
All in a small hole who said he liked to set fires
Pero que era tan, tan bueno que siempre apagaba
But that he was so, so good that he always put out
El fuego que tenía la ilusión de crear
The fire he had the illusion of creating
Un planeta imaginario para amar y hacer el daño
An imaginary planet to love and do harm
Donde no esté prohibido desear
Where desiring is not forbidden
Buenos Aires igualito que en los tiempos de Roberto Arlt
Buenos Aires just like in the times of Roberto Arlt
El sabía que guardaban la mandanga en una media,
He knew they kept the stash in a sock,
En la viola, en el ropero o en el sucio bandoneón
In the guitar, in the closet or in the dirty bandoneon
Los tangueros eran viejos muy dementes, muy despiertos
The tango guys were very demented old men, very awake
Si podían no pagar, les resultaba mejor
If they could avoid paying, it was better for them
Y nunca tomaban mucho, les vendían a los giles
And they never drank much, they sold to the fools
Para que se den coraje, fuerza, coraje y valor
So they could have courage, strength, courage and valor
PARANOICA FIERITA: miserables mercachifles,
FIERCE PARANOID: miserable peddlers,
Esto ya parece un chiste
This already seems like a joke
O me pagan o les hundo uno a uno el cañón.
Either you pay me or I'll shove the barrel down your throats one by one.
NARRADOR: Se llevó toda la merca, al tumbero lo hizo socio
NARRATOR: He took all the merchandise, made the jailbird his partner
Y el abuelo así un buen día lo recompensó,
And so grandpa rewarded him one fine day,
Le dió Flores, Caballito hasta el Parque Rivadavia,
He gave him Flores, Caballito up to Parque Rivadavia,
Le dió un super porcentaje y una gran comisión,
He gave him a super percentage and a great commission,
Que no hiciera mucho ruido, que no fuera presumido,
That he shouldn't make much noise, that he shouldn't be conceited,
Guarda con los de la noche, guarda con el rock and roll,
Beware of the night people, beware of rock and roll,
Los consejos le sirvieron, fue ganando su respeto
The advice served him well, he earned his respect
Y fue clásico y astuto con la tradición
And he was classic and cunning with tradition
Y así se cargo al abuelo, se quedó con todo y no desanimó.
And so he took charge of grandpa, kept everything and didn't lose heart.
Paranoica fierita iba armado hasta los dientes,
Fierce paranoid was armed to the teeth,
Pero ahora, treinta años después
But now, thirty years later
Lo eligieron empresario metalúrgico del año,
He was chosen metallurgical entrepreneur of the year,
Los muchachos se lo quieren comer,
The boys want to eat him up,
El tumbero ya no es socio, le vigila los negocios
The jailbird is no longer a partner, he watches his businesses
Y le lleva chicos del comedor popular y solidario por la patria
And he brings him boys from the popular and solidarity soup kitchen for the homeland
Y en el baño les ofrece sueldo alto y pasión
And in the bathroom he offers them a high salary and passion
Le gustaba el rubiecito de ojos verdes
He liked the little blonde boy with green eyes
PARANOICA FIERITA: ese es un bombón
FIERCE PARANOID: that one is a sweetie
NARRADOR: Le decían el polaco y por un par de morlacos
NARRATOR: They called him the Pole and for a couple of bucks
Cocinaba guiso en el comedor,
He cooked stew in the soup kitchen,
Que no era ningún boludo
He wasn't an idiot
Registró todo en un walkman,
He recorded everything on a walkman,
Sus gemidos y los de su patrón, las promesas de los viajes,
His moans and those of his boss, the promises of trips,
Matrimonio en Filipinas, los pedidos de la ropa interior,
Marriage in the Philippines, the requests for underwear,
El tumbero lo sabía, el polaco era su Otelo
The jailbird knew it, the Pole was his Othello
Y él su Yago para hacerle el favor,
And he was his Iago to do him the favor,
Paranoica fierita, Juan Lewinsky se te enamoró.
Fierce paranoid, Juan Lewinsky fell in love with you.
NARRADOR: Lewinsky!!!
NARRATOR: Lewinsky!!!
¿¿¿Qué haces en la isla???
What are you doing on the island???
LEWINSKY: ¡¡¡Buscando mucho calor!!!
LEWINSKY: Looking for a lot of heat!!!
NARRADOR: ¡¡¡¡Tumbero!
NARRATOR: Jailbird!
¿¿¿Qué haces en la isla???
What are you doing on the island???
TODOS: ¡AaAaaaarriiibaaaaaa!
EVERYONE: Uuuppppppp!
NARRADOR:¡¡¡Lewinsky!
NARRATOR: Lewinsky!
¿¿¿Qué haces por La Habana???
What are you doing in Havana???
NARRADOR:¿¿¿Y ahora qué haces por vedao??? ¡¡¡Tumbero!
NARRATOR: And now what are you doing forbidden??? Jailbird!
¡¡¡Que ahora no entiendo más naa!
Now I don't understand anything anymore!
TUMBERO: se lo debo a un abogao
JAILBIRD: I owe it to a lawyer
NARRADOR: Paranoica fierita acabo encarcelao
NARRATOR: Fierce paranoid ended up imprisoned
Porque aparte de corrupto, violetero era el zingao
Because apart from being corrupt, the jerk was a rapist
Terminaron en la cama el tumbero y el polaco
The jailbird and the Pole ended up in bed
Que pareja más hermosa no has visto en Cuba, hermano
You haven't seen such a beautiful couple in Cuba, brother
Y el juicio fue a la tele!
And the trial was on TV!
¡¡¡Caíste!!!
You fell!!!
NARRADOR: Te descubrieron tiburón
NARRATOR: They discovered you, shark
¡¡¡Perdiste!!!
You lost!!!
NARRADOR: Y en Buenos Aires los amaron las mucamas, el Clarín
NARRATOR: And in Buenos Aires the maids loved them, Clarín
Los basureros, los ministros y las putas
The garbage collectors, the ministers and the whores
Y paranoica fierita terminó fregando pisos
And fierce paranoid ended up scrubbing floors
En Devoto, se hizo amigo de la yuta.
In Devoto, he became friends with the cops.
¡¡¡Lewinsky!!!
Lewinsky!!!
¿¿¿Qué haces en la isla???
What are you doing on the island???
LEWINSKY:¡¡¡Buscando mucho calor!
LEWINSKY: Looking for a lot of heat!
NARRADOR: ¡¡¡Tumbero!!!
NARRATOR: Jailbird!!!
¿¿¿Qué haces en la isla???
What are you doing on the island???
TODOS: ¡¡¡AaAaaaarriiibaaaaaa!
EVERYONE: Uuuppppppp!
NARRADOR:¡¡¡Lewinsky!
NARRATOR: Lewinsky!
¿¿¿Qué haces por La Habana???
What are you doing in Havana???
TODOS: ¡¡¡Tomá!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
EVERYONE: Take it!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





Авторы: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.