Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor




Por Donde Pasa el Amor
Там, где проходит любовь
Por donde pasa el amor brotan las esperanzas
Там, где проходит любовь, расцветают надежды,
Por donde pasa el amor ya no habita el dolor
Там, где проходит любовь, боли больше нет.
Todo lo inunda el calor y el sol se abre a sus anchas
Всё наполняет тепло, и солнце распахивается настежь,
Todo renace otra vez, donde pasa el amor
Всё возрождается вновь, там, где проходит любовь.
Por donde pasa el amor las estrellas se encienden
Там, где проходит любовь, зажигаются звёзды,
Por donde pasa el amor suena nuestra canción
Там, где проходит любовь, звучит наша песня.
Por donde pasa el amor las angustias se calman
Там, где проходит любовь, тревоги утихают,
Por donde pasa el amor hay un día mejor
Там, где проходит любовь, наступает день лучше прежнего.
Caballo de fuego el amor
Огненный конь любовь,
Galopa tormentas de sol
Скачет сквозь солнечные бури,
Ciudades enteras, desiertos
Целые города, пустыни,
Selvas y montañas, galopa el amor
Джунгли и горы, скачет любовь.
Allí donde pasa el amor florece tu valle interior
Там, где проходит любовь, расцветает твоя внутренняя долина,
Se abren las aguas del mar
Раскрываются морские воды,
Todo vuelve a nacer, donde pasa el amor
Всё рождается заново, там, где проходит любовь.
Por donde pasa el amor
Там, где проходит любовь...
A ver, abran paso
Эй, расступитесь,
Que por fin llegó la hora
Наконец-то настал час,
Por favor, quiten las piedras que la bestia no perdona
Уберите камни с дороги, прошу вас, зверь не прощает.
Y me limpian el camino
И расчистите мне путь,
Por donde pasa el amor
Там, где проходит любовь.
El agua corre mansa hasta que llega la tormenta
Вода течёт спокойно, пока не грянет буря,
El revoleo de animales y la carne ya no piensa
Вихрь животных, и плоть уже не мыслит.
No hasta cuándo aguantaré los palos todo el día
Не знаю, сколько ещё выдержу побои целыми днями,
Mami, esto no es un juego, es la República Argentina
Мама, это не игра, это Аргентинская Республика.
Little black head, little black head
Маленькая чёрная головка, маленькая чёрная головка,
Little black head, little black head
Маленькая чёрная головка, маленькая чёрная головка.
Habrá cielos infinitos y estrellas en el alma
Будут бесконечные небеса и звёзды в душе,
Donde pasa el amor
Там, где проходит любовь.
A América llegaron con la cruz y con la espada
В Америку пришли с крестом и мечом,
Por todo el litoral, de Buenos Aires a La Habana
По всему побережью, от Буэнос-Айреса до Гаваны.
En nombre del amor asesinaron a los indios
Во имя любви убивали индейцев,
Y el continente fue un templo para el sacrificio
И континент стал храмом для жертвоприношений.
Volverá a suceder
Это повторится,
No quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero
Не хочу, не хочу, не хочу, не хочу, не хочу, не хочу.
Los vanidosos quedarán un poco solos
Тщеславные останутся немного в одиночестве,
Los charlatanes ahora pelean con los monos
Шарлатаны теперь дерутся с обезьянами,
Los rencorosos se flagelarán la espalda
Злопамятные будут бичевать свои спины,
La envidia no les servirá de nada
Зависть им ничем не поможет.
Allí...
Там...
Donde pasa el amor
Где проходит любовь.
En el yin y el yang, en nuestro corazón
В инь и ян, в нашем сердце,
Parece que las cosas van partidas
Кажется, что всё расколото,
Muchas veces se nos...
Часто нам...
Pero tenemos que accionar esta oportunidad
Но мы должны воспользоваться этой возможностью,
Por donde pasa el amor
Там, где проходит любовь.
Suenen las trompetas, callen los clarines
Пусть зазвучат трубы, пусть смолкнут кларнеты,
El director de orquesta está furioso, no lo siguen
Дирижёр оркестра в ярости, они не следуют за ним.
No saben que la música se toca entre todos
Они не знают, что музыка играется всеми вместе,
Se escuchan solo ellos, los sonidos del demonio
Слышны только они, звуки демона.
Se van a incendiar, se van a incendiar
Они сгорят, они сгорят,
Donde pasa el amor
Там, где проходит любовь.
Miles de cuervos sobre el Reichstag
Тысячи ворон над Рейхстагом,
Tantos años escondidos en las casas
Столько лет, спрятанных по домам,
Tanto tiempo respirando la desgracia
Столько времени, вдыхая несчастье.
Vamos a bailar y a emborracharnos con buen vino
Мы будем танцевать и напиваться хорошим вином,
A ser dueños de nuestro destino
Стать хозяевами своей судьбы.
Solo hay que enfrentarse a uno mismo
Нужно только встретиться лицом к лицу с самим собой,
Y ver qué cara nos devuelve el abismo
И увидеть, какое лицо нам покажет бездна.
Allí...
Там...
Por donde pasa el amor
Где проходит любовь.





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.