Текст и перевод песни Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Pasa el Amor
Там, где проходит любовь
Por
donde
pasa
el
amor
brotan
las
esperanzas
Там,
где
проходит
любовь,
расцветают
надежды,
Por
donde
pasa
el
amor
ya
no
habita
el
dolor
Там,
где
проходит
любовь,
боли
больше
нет.
Todo
lo
inunda
el
calor
y
el
sol
se
abre
a
sus
anchas
Всё
наполняет
тепло,
и
солнце
распахивается
настежь,
Todo
renace
otra
vez,
donde
pasa
el
amor
Всё
возрождается
вновь,
там,
где
проходит
любовь.
Por
donde
pasa
el
amor
las
estrellas
se
encienden
Там,
где
проходит
любовь,
зажигаются
звёзды,
Por
donde
pasa
el
amor
suena
nuestra
canción
Там,
где
проходит
любовь,
звучит
наша
песня.
Por
donde
pasa
el
amor
las
angustias
se
calman
Там,
где
проходит
любовь,
тревоги
утихают,
Por
donde
pasa
el
amor
hay
un
día
mejor
Там,
где
проходит
любовь,
наступает
день
лучше
прежнего.
Caballo
de
fuego
el
amor
Огненный
конь
— любовь,
Galopa
tormentas
de
sol
Скачет
сквозь
солнечные
бури,
Ciudades
enteras,
desiertos
Целые
города,
пустыни,
Selvas
y
montañas,
galopa
el
amor
Джунгли
и
горы,
скачет
любовь.
Allí
donde
pasa
el
amor
florece
tu
valle
interior
Там,
где
проходит
любовь,
расцветает
твоя
внутренняя
долина,
Se
abren
las
aguas
del
mar
Раскрываются
морские
воды,
Todo
vuelve
a
nacer,
donde
pasa
el
amor
Всё
рождается
заново,
там,
где
проходит
любовь.
Por
donde
pasa
el
amor
Там,
где
проходит
любовь...
A
ver,
abran
paso
Эй,
расступитесь,
Que
por
fin
llegó
la
hora
Наконец-то
настал
час,
Por
favor,
quiten
las
piedras
que
la
bestia
no
perdona
Уберите
камни
с
дороги,
прошу
вас,
зверь
не
прощает.
Y
me
limpian
el
camino
И
расчистите
мне
путь,
Por
donde
pasa
el
amor
Там,
где
проходит
любовь.
El
agua
corre
mansa
hasta
que
llega
la
tormenta
Вода
течёт
спокойно,
пока
не
грянет
буря,
El
revoleo
de
animales
y
la
carne
ya
no
piensa
Вихрь
животных,
и
плоть
уже
не
мыслит.
No
sé
hasta
cuándo
aguantaré
los
palos
todo
el
día
Не
знаю,
сколько
ещё
выдержу
побои
целыми
днями,
Mami,
esto
no
es
un
juego,
es
la
República
Argentina
Мама,
это
не
игра,
это
Аргентинская
Республика.
Little
black
head,
little
black
head
Маленькая
чёрная
головка,
маленькая
чёрная
головка,
Little
black
head,
little
black
head
Маленькая
чёрная
головка,
маленькая
чёрная
головка.
Habrá
cielos
infinitos
y
estrellas
en
el
alma
Будут
бесконечные
небеса
и
звёзды
в
душе,
Donde
pasa
el
amor
Там,
где
проходит
любовь.
A
América
llegaron
con
la
cruz
y
con
la
espada
В
Америку
пришли
с
крестом
и
мечом,
Por
todo
el
litoral,
de
Buenos
Aires
a
La
Habana
По
всему
побережью,
от
Буэнос-Айреса
до
Гаваны.
En
nombre
del
amor
asesinaron
a
los
indios
Во
имя
любви
убивали
индейцев,
Y
el
continente
fue
un
templo
para
el
sacrificio
И
континент
стал
храмом
для
жертвоприношений.
Volverá
a
suceder
Это
повторится,
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу.
Los
vanidosos
quedarán
un
poco
solos
Тщеславные
останутся
немного
в
одиночестве,
Los
charlatanes
ahora
pelean
con
los
monos
Шарлатаны
теперь
дерутся
с
обезьянами,
Los
rencorosos
se
flagelarán
la
espalda
Злопамятные
будут
бичевать
свои
спины,
La
envidia
no
les
servirá
de
nada
Зависть
им
ничем
не
поможет.
Donde
pasa
el
amor
Где
проходит
любовь.
En
el
yin
y
el
yang,
en
nuestro
corazón
В
инь
и
ян,
в
нашем
сердце,
Parece
que
las
cosas
van
partidas
Кажется,
что
всё
расколото,
Muchas
veces
se
nos...
Часто
нам...
Pero
tenemos
que
accionar
esta
oportunidad
Но
мы
должны
воспользоваться
этой
возможностью,
Por
donde
pasa
el
amor
Там,
где
проходит
любовь.
Suenen
las
trompetas,
callen
los
clarines
Пусть
зазвучат
трубы,
пусть
смолкнут
кларнеты,
El
director
de
orquesta
está
furioso,
no
lo
siguen
Дирижёр
оркестра
в
ярости,
они
не
следуют
за
ним.
No
saben
que
la
música
se
toca
entre
todos
Они
не
знают,
что
музыка
играется
всеми
вместе,
Se
escuchan
solo
ellos,
los
sonidos
del
demonio
Слышны
только
они,
звуки
демона.
Se
van
a
incendiar,
se
van
a
incendiar
Они
сгорят,
они
сгорят,
Donde
pasa
el
amor
Там,
где
проходит
любовь.
Miles
de
cuervos
sobre
el
Reichstag
Тысячи
ворон
над
Рейхстагом,
Tantos
años
escondidos
en
las
casas
Столько
лет,
спрятанных
по
домам,
Tanto
tiempo
respirando
la
desgracia
Столько
времени,
вдыхая
несчастье.
Vamos
a
bailar
y
a
emborracharnos
con
buen
vino
Мы
будем
танцевать
и
напиваться
хорошим
вином,
A
ser
dueños
de
nuestro
destino
Стать
хозяевами
своей
судьбы.
Solo
hay
que
enfrentarse
a
uno
mismo
Нужно
только
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой,
Y
ver
qué
cara
nos
devuelve
el
abismo
И
увидеть,
какое
лицо
нам
покажет
бездна.
Por
donde
pasa
el
amor
Где
проходит
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.