Текст и перевод песни Fito Páez - Rumba del piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba del piano
Румба пианино
Hermano
de
soledad
Брат
мой,
одиночество,
Aquí
hoy
estamos
los
dos
мы
здесь
сегодня
вдвоем,
Bajo
esta
luz
de
rubí
под
этим
рубиновым
светом,
Entre
esta
gente
nueva
среди
этих
новых
лиц.
Hoy
yo
te
quiero
cantar
Сегодня
я
хочу
тебе
спеть,
Madera
que
hablas
por
mi
дерево,
говорящее
за
меня,
Mezcla
de
yegua
y
diván
смесь
кобылы
и
дивана,
Refugio
lengua
y
fusil
убежище,
язык
и
ружьё.
Y
si
me
aplauden
a
mi
И
если
аплодируют
мне,
También
te
aplauden
a
vos
то
аплодируют
и
тебе,
Y
si
me
caigo
una
vez
и
если
я
упаду
однажды,
También
se
cae
tu
honor
то
и
твоя
честь
падёт.
Y
ya
que
hablamos
de
amor
pinceles
y
monedas
И
раз
уж
мы
говорим
о
любви,
кистях
и
монетах,
Porque
no
hablamos
de
vos
почему
бы
не
поговорить
о
тебе,
Cuerpito
blanco
y
negro
бело-чёрное
тело,
Tus
cuatro
patas
piden
fiesta
твои
четыре
лапы
просят
праздника,
Entonces
hay
que
dársela
значит,
надо
его
устроить.
Se
va
poniendo
calentito
el
aire
pide
mas
y
mas
Воздух
накаляется,
просит
ещё
и
ещё.
Claro,
se
vino
la
rumba
del
piano
Конечно,
началась
румба
пианино.
Claro,
rumba
mama
Конечно,
румба,
мамá.
Claro,
claro,
claro
Конечно,
конечно,
конечно.
Se
vino
la
rumbo
a
del
piano
Началась
румба
пианино.
Claro,
claro
claro
rumba
mama
Конечно,
конечно,
конечно,
румба,
мамá.
Mi
piano
sabe
de
mi
Моё
пианино
знает
обо
мне,
De
cigarrillos
que
queman
о
сгорающих
сигаретах,
De
cables
putas
y
dios
о
проводах,
шлюхах
и
Боге,
Y
de
esta
gente
que
espera
и
об
этих
людях,
которые
ждут.
El
otro
día
lo
vi
На
днях
я
видел
его,
Corriendo
atrás
de
su
amor
бегущим
за
своей
любовью,
Una
pianola
de
azul
голубое
пианино,
Muy
vieja,
adulta
y
sin
voz
очень
старое,
взрослое
и
без
голоса.
Y
se
abre
como
una
flor
И
оно
раскрывается,
как
цветок,
Ante
un
acorde
sutil
перед
тонким
аккордом,
Y
cierra
su
corazón
и
закрывает
своё
сердце,
Si
lo
abandono
en
abril
если
я
брошу
его
в
апреле.
Mi
piano
un
poco
soy
yo
Моё
пианино
— это
немного
я,
Yo
soy
un
poco
de
el
а
я
— немного
оно.
Hermanos
en
la
prisión
Братья
в
заточении,
Viajando
en
un
carrusel
путешествующие
на
карусели.
Tus
cuatro
patas
piden
fiesta
Твои
четыре
лапы
просят
праздника,
Entonces
hay
qe
darsela,
oh
значит,
надо
его
устроить,
о.
Se
va
poniendo
calentito
Воздух
накаляется,
El
aire
pide
mas
y
mas,
oh
просит
ещё
и
ещё,
о.
Solo
te
pido
un
poco
de
aire
para
respirar
Я
прошу
лишь
немного
воздуха,
чтобы
дышать,
Y
dejaste
entrar
aquella
melodía
и
ты
впустила
ту
мелодию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.