Текст и перевод песни Fito Páez - Rumba del piano
Hermano
de
soledad
Брат
одиночества
Aquí
hoy
estamos
los
dos
Здесь
сегодня
мы
оба
Bajo
esta
luz
de
rubí
Под
этим
рубиновым
светом
Entre
esta
gente
nueva
Среди
этих
новых
людей
Hoy
yo
te
quiero
cantar
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
спел.
Madera
que
hablas
por
mi
Дерево,
которое
ты
говоришь
за
меня.
Mezcla
de
yegua
y
diván
Смесь
кобылы
и
кушетки
Refugio
lengua
y
fusil
Укрытие
язык
и
винтовка
Y
si
me
aplauden
a
mi
И
если
они
аплодируют
мне,
También
te
aplauden
a
vos
Они
также
аплодируют
вам
Y
si
me
caigo
una
vez
И
если
я
упаду
один
раз,
También
se
cae
tu
honor
Твоя
честь
тоже
падает.
Y
ya
que
hablamos
de
amor
pinceles
y
monedas
И
так
как
мы
говорим
о
любви
кисти
и
монеты
Porque
no
hablamos
de
vos
Потому
что
мы
не
говорим
о
тебе.
Cuerpito
blanco
y
negro
Черное
и
белое
тело
Tus
cuatro
patas
piden
fiesta
Твои
четыре
ноги
просят
вечеринки.
Entonces
hay
que
dársela
Тогда
мы
должны
отдать
его
ей.
Se
va
poniendo
calentito
el
aire
pide
mas
y
mas
Становится
жарко,
воздух
просит
все
больше
и
больше.
Claro,
se
vino
la
rumba
del
piano
Конечно,
рояль
пришел
румба
Claro,
rumba
mama
Конечно,
румба
мама
Claro,
claro,
claro
Ясно,
ясно,
ясно.
Se
vino
la
rumbo
a
del
piano
- Крикнул
он
в
сторону
рояля.
Claro,
claro
claro
rumba
mama
Ясно,
ясно,
ясно
румба
мама
Mi
piano
sabe
de
mi
Мое
пианино
знает
обо
мне.
De
cigarrillos
que
queman
От
сигарет,
которые
горят
De
cables
putas
y
dios
Проводные
шлюхи
и
Бог
Y
de
esta
gente
que
espera
И
от
этих
людей,
которые
ждут
El
otro
día
lo
vi
Я
видел
его
на
днях.
Corriendo
atrás
de
su
amor
Бегу
за
своей
любовью.
Una
pianola
de
azul
Пианола
синего
цвета
Muy
vieja,
adulta
y
sin
voz
Очень
старая,
взрослая
и
без
голоса
Y
se
abre
como
una
flor
И
он
открывается,
как
цветок,
Ante
un
acorde
sutil
Перед
тонким
аккордом
Y
cierra
su
corazón
И
закрывает
свое
сердце.
Si
lo
abandono
en
abril
Если
я
откажусь
от
него
в
апреле,
Mi
piano
un
poco
soy
yo
Мое
пианино
немного-это
я.
Yo
soy
un
poco
de
el
Я
немного
из
него.
Hermanos
en
la
prisión
Братья
в
тюрьме
Viajando
en
un
carrusel
Путешествие
на
карусели
Tus
cuatro
patas
piden
fiesta
Твои
четыре
ноги
просят
вечеринки.
Entonces
hay
qe
darsela,
oh
Тогда
есть
qe
darsela,
о
Se
va
poniendo
calentito
Становится
жарко.
El
aire
pide
mas
y
mas,
oh
Воздух
просит
все
больше
и
больше,
о
Solo
te
pido
un
poco
de
aire
para
respirar
Я
просто
прошу
тебя
подышать
воздухом.
Y
dejaste
entrar
aquella
melodía
И
ты
впустил
эту
мелодию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.