Fito Páez - Saliendo De Tu Prisión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - Saliendo De Tu Prisión




Saliendo De Tu Prisión
Leaving Your Prison
SALIENDO DE TU PRISIÓN
LEAVING YOUR PRISON
Un japonés me persiguió
A Japanese man chased me,
Desde otro auto entre La Habana y Varadero,
From another car between Havana and Varadero.
Tantas veces me fotografió
He took so many pictures of me
Y estaba saliendo el sol.
As the sun was rising.
Y yo pensaba solo en voz,
And I thought only to myself,
En la cuchita y en los perros,
About the knife and the dogs,
En tu perfume de limón
About your lemon perfume,
Tus pelis, tu habitación.
Your movies, your room.
Hoy ya estoy afuera y no me puedo quejar
Today I'm outside and I can't complain,
Tantos viajes, tantas ciudades,
So many trips, so many cities.
Nena no te ofendas es que Ale llamó
Baby, don't be offended, but Ale called.
Estoy llegando un poco tarde.
I'm running a little late.
Mozart no me hace bien (no, no mi amor),
Mozart doesn't do me any good (no, no, my love),
Me hace sentir un vago,
He makes me feel like a bum,
Es buena la ocasión
It's a good time
Para seguir de largo.
To keep moving forward.
Y sigue ciego mi corazón,
And my heart remains blind,
Sigue viajando andando,
It keeps traveling and walking,
Por los destinos del amor
Through the destinies of love
Viaja mi corazón...
My heart travels...
Playboy no me gusta, Venus es un lugar,
I don't like Playboy, Venus is a place,
Al final nadie te hace nada,
In the end, no one does anything to you,
Démonos un beso es la mejor sensación
Let's give each other a kiss, it's the best feeling
Y ahora yo te espero en casa.
And now I'm waiting for you at home.
Mozart no me hace bien (no, no mi amor),
Mozart doesn't do me any good (no, no, my love),
Me hace sentir un vago,
He makes me feel like a bum,
Es buena la ocasión
It's a good time
Para tomarse un trago.
To have a drink.
Algo invisible me exigió
Something invisible demanded
Que no tirara palabras al viento,
That I not throw words to the wind,
La colombiana me miró
The Colombian woman looked at me,
Y en Bogotá estaba saliendo el sol...
And in Bogotá, the sun was rising...
(Y en Medellín también),
(And in Medellín too),
Estaba saliendo el sol,
The sun was rising,
Estaba saliendo, estaba saliendo,
It was rising, it was rising,
Estaba saliendo, estaba saliendo,
It was rising, it was rising,
Estabas saliendo de tu prisión...
You were leaving your prison...
Te venís conmigo mi amor, al sol...
You're coming with me, my love, to the sun...





Авторы: Fito Páez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.