Текст и перевод песни Fito Páez - Si Es Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Es Amor
Если это любовь
La
sabiduría
llega
cuando
no
nos
sirve
para
nada
Мудрость
приходит,
когда
она
нам
уже
не
нужна.
No
se
puede
evitar
Этого
не
избежать.
Y
todo
lo
que
pasa
conviene
И
все,
что
происходит,
к
лучшему.
Son
las
reglas
del
destino,
son
las
reglas
del
amar
Таковы
правила
судьбы,
таковы
правила
любви.
Y
todo
lo
que
pasa
conviene
И
все,
что
происходит,
к
лучшему.
Son
las
reglas
del
destino,
son
las
reglas
del
amar
Таковы
правила
судьбы,
таковы
правила
любви.
Cuando
vos
querías
un
abrazo
Когда
ты
хотела
объятий,
Yo
quería
emborracharme
con
los
flacos
en
el
bar
Я
хотел
напиться
с
парнями
в
баре.
Cuando
yo
quería
la
rutina,
vos
decías
quiero
aire,
necesito
libertad
Когда
я
хотел
рутины,
ты
говорила:
"Мне
нужен
воздух,
мне
нужна
свобода".
Cuando
vos
querías
la
rutina,
yo
decia
quiero
aire,
necesito
libertad
Когда
ты
хотела
рутины,
я
говорил:
"Мне
нужен
воздух,
мне
нужна
свобода".
Pero
al
fin
si
es
amor,
cruzará
huracanes
y
tormentas
Но
в
конце
концов,
если
это
любовь,
она
пройдет
сквозь
ураганы
и
бури.
Pero
al
fin
si
es
amor,
beberemos
solo
su
belleza
Но
в
конце
концов,
если
это
любовь,
мы
будем
пить
только
ее
красоту.
Al
otro
día
como
el
ave
fénix
me
levanto
con
el
pie
derecho
На
следующий
день,
как
птица
феникс,
я
встаю
с
правой
ноги
Y
rio
sin
razón
И
смеюсь
без
причины.
Llevo
una
locura
caprichosa,
caprichosa
las
canciones,
me
abren
su
gran
corazón
Меня
ведет
капризное
безумие,
капризные
песни
открывают
мне
свое
большое
сердце.
La
música
es
mi
chica
caprichosa
que
cuando
no
toco
el
piano
me
manda
al
infierno
Музыка
— моя
капризная
девушка,
которая
отправляет
меня
в
ад,
когда
я
не
играю
на
пианино.
Pero
al
fin
si
es
amor,
cruzará
huracanes
y
tormentas
Но
в
конце
концов,
если
это
любовь,
она
пройдет
сквозь
ураганы
и
бури.
Pero
al
fin
si
es
amor,
beberemos
solo
su
belleza
Но
в
конце
концов,
если
это
любовь,
мы
будем
пить
только
ее
красоту.
Y
si
es
amor,
comeremos
en
la
misma
mesa
И
если
это
любовь,
мы
будем
есть
за
одним
столом.
Y
si
es
amor,
lo
que
nunca
compartimos,
las
vidas
que
no
vivimos
juntos
И
если
это
любовь,
то,
чем
мы
никогда
не
делились,
жизни,
которые
мы
не
прожили
вместе,
Dos
miradas
que
esquivamos,
las
mentiras
que
dañaron
Два
взгляда,
которых
мы
избегали,
ложь,
которая
ранила,
Nada
nos
importara,
nada
nos
importara,
nada
nos
importara
Ничто
не
будет
иметь
значения,
ничто
не
будет
иметь
значения,
ничто
не
будет
иметь
значения.
Si
es
amor,
si
es
amor,
si
es
amor,
uhh...
Si
es
amor
Если
это
любовь,
если
это
любовь,
если
это
любовь,
ух...
Если
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Альбом
Rodolfo
дата релиза
13-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.