Fito Páez - Tango (Promesas de Amor) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Tango (Promesas de Amor)




Tango (Promesas de Amor)
Танго (Обещания любви)
Voy por Rosario en el setenta y ocho, Santa Fe
Брожу по Росарио в семьдесят восьмом, Санта-Фе
Llego a tu casa y en la calle hacía mucho frío
Прихожу к тебе, а на улице жуткий холод
Pasaron veinte años, vas perdida en Saint Germain
Прошло двадцать лет, ты потерялась в Сен-Жермене
Pasan los gritos por la calle, te fuiste de copas
Крики проносятся по улице, ты ушла выпивать
Ya no recuerdo bien cuándo fue la última vez
Уже не помню, когда виделись в последний раз
Atravesamos Ipanema como dos extraños
Мы пересекли Ипанему, как два незнакомца
Yo me perdía por la Europa de ciudad en ciudad
Я терялся по Европе, из города в город
Vos te besabas con tu novio en nuestra Barcelona
Ты целовалась со своим парнем в нашей Барселоне
Promesas de amor que el tiempo llevó
Обещания любви, которые унесло время
De aquí a allá, seguimos en el mundo
Отсюда и туда, мы продолжаем жить в этом мире
Intentando todo
Пытаясь всё
Mientras el mundo se va
Пока мир уходит
Los dos nos dimos cuenta que no daba para más
Мы оба поняли, что это конец
Entre las sombras de una discoteca en Buenos Aires
Среди теней дискотеки в Буэнос-Айресе
Me diste fuego y esa luz fue la que iluminó
Ты дала мне прикурить, и этот огонек осветил
Tu rostro joven y mis ojos, algo ya cansados
Твое молодое лицо и мои, уже немного усталые, глаза
Promesas de amor que el tiempo llevó (promesas de amor, llevó)
Обещания любви, которые унесло время (обещания любви, унесло)
De aquí hacia allá, amamos en el mundo (de aquí hacia allá)
Отсюда и туда, мы любили в этом мире (отсюда и туда)
Peleamos en el mundo
Мы ссорились в этом мире
No llevo ni esto de rencor
Я не держу на тебя зла
Sos una parte de mi corazón
Ты часть моего сердца
Yo sé, siempre fui un canalla, sabés
Я знаю, я всегда был негодяем, ты знаешь
Pero también que te amé
Но я также знаю, что любил тебя
Es que hoy me acordé del ayer, mi amor
Просто сегодня я вспомнил о прошлом, моя любовь
No espero que lo entiendas, solo que re rías
Я не жду, что ты поймешь, просто улыбнись
Hoy, voy a dar un concierto y pienso en vos
Сегодня у меня концерт, и я думаю о тебе
Ahora sí, te dejo, sigo con la música
А теперь я оставляю тебя, продолжаю заниматься музыкой
Que las palabras se me vuelven más y más confusas
Потому что слова становятся все более запутанными
Te mando besos, mil cariños y que seas feliz
Целую, обнимаю, будь счастлива
Mañana que otro, el martes toco y a seguir la ruta
Завтра у другого, во вторник играю я, и дальше в путь
Promesas de amor que el tiempo llevó
Обещания любви, которые унесло время
Yo que estás muy bien en otros brazos
Я знаю, тебе хорошо в других объятиях
Ya no me hagas caso, yo me vuelvo a caminar (A caminar)
Не обращай на меня внимания, я снова иду (Иду)
La noche que volvés a iluminar
Освещать ночь, которая возвращается





Авторы: Taeko Onuki, Ryuichi Sakamoto, Fernando Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.