Fito Páez - Tendré Que Volver a Amar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Tendré Que Volver a Amar




Tendré Que Volver a Amar
Мне придется снова полюбить
Tu vida privada ya no existe desapareció
Твоей личной жизни больше нет, она исчезла
Así los dinosaurios las miradas los besos los abrazos y el amor
Так же, как динозавры, взгляды, поцелуи, объятия и любовь
No existe más la luna todo navega en un rio de fluido virtual
Луны больше нет, все плывет в реке виртуальной жидкости
Y todos deseamos ahogarnos allí en locura y violencia real
И все мы хотим утонуть там, в безумии и настоящем насилии
No que tanto miedo tenés de mi yo soy mucho más normal
Не знаю, чего ты так боишься меня, я гораздо нормальнее
Que tantos idiotas que juegan a vivir escondidos detrás de sus normas
Чем многие идиоты, которые играют в жизнь, прячась за своими правилами
La vida es imprecisa y no hay salida lady "J"
Жизнь неточна, и выхода нет, леди "J"
Sabes que el amor es una máquina perfecta para rodar rodar y caer
Ты знаешь, что любовь это идеальная машина для того, чтобы катиться, катиться и падать
Tendrás que aprender tendrás que aprender, perder ese miedo a amar
Тебе придется учиться, тебе придется учиться, потерять этот страх любить
Tendrás que volver volver a nacer, tendrás que aprenderme amar
Тебе придется снова, снова родиться, тебе придется научиться любить меня
A ver si queda claro que no existe solución
Чтобы было ясно, что решения нет
Cuando arreglas un dínamo por un lado por otro te explota el motor
Когда чинишь динамо с одной стороны, с другой взрывается мотор
El hambre arrecia fiero en las entrañas de la tierra
Голод свирепствует в недрах земли
Y todo ese dinero malgastado aun no generó conciencia
И все эти растраченные деньги до сих пор не породили сознания
No porque te asusta tanto perder o morir
Не знаю, почему ты так боишься потерять или умереть
En una cama limpia con tu Cristo de marfil
В чистой постели со своим Христом из слоновой кости
Ya están casi todos muertos eso vive enfrente tuyo
Почти все уже мертвы, это живет напротив тебя
Eso recién ahora te da miedo
Это только сейчас тебя пугает
Porque el revólver a tu cara ahora si que es tu asunto
Потому что револьвер у твоего лица теперь действительно твое дело
Tendrás que aprender tendrás que nacer, tendrás que volver amar
Тебе придется учиться, тебе придется родиться, тебе придется снова полюбить
Tendrás que sacarte tu bello antifaz tendrás que saber mirar
Тебе придется снять свою прекрасную маску, тебе придется научиться видеть
Yo que no soy nadie no me creas tan estúpido
Я знаю, что я никто, не считай меня таким глупым
Un tarado presumido que se equivoca sin parar
Самоуверенным болваном, который постоянно ошибается
Pero nunca tuve miedo a quitarme el disfraz
Но я никогда не боялся снять маску
Porque cuando estoy desnudo también siento libertad
Потому что когда я обнажен, я тоже чувствую свободу
Hay que tener cuidado de los judas, del traidor
Нужно остерегаться Иуд, предателей
Porque te hacen sentir que el hijo de puta siempre sos vos
Потому что они заставляют тебя чувствовать, что сукин сын это всегда ты
Si algo se de mi vida es que nunca le solté la mano a quien amaba
Если я что-то знаю о своей жизни, так это то, что я никогда не отпускал руку того, кого любил
Sin embargo estoy tirado por haberme abierto tanto a quien confiaba
Тем не менее, я повержен, потому что слишком открылся тому, кому доверял
Tendré que aprender, tendré que aprender, tendré que aprender a amar
Мне придется учиться, мне придется учиться, мне придется учиться любить
Tendré que volver, volver, volver a nacer, tendré que volver a amar
Мне придется вернуться, вернуться, вернуться и родиться заново, мне придется снова полюбить
Tendré que volver a amar
Мне придется снова полюбить
El mundo me repugna y por momentos también me repugno yo
Мир мне отвратителен, и временами я тоже себе отвратителен
No lo que me pasa pero tampoco creo que lo sepas vos
Я не знаю, что со мной происходит, но я не думаю, что ты тоже знаешь
La plata de la cocaína que nos metemos en la nariz
Деньги от кокаина, который мы нюхаем
Arruina tantas vidas que no querés pensar por donde empezar a salir
Разрушают так много жизней, что ты не хочешь думать, с чего начать, чтобы выбраться
De aquella habitación que cuando eras un niño era una flor tecknicolor
Из той комнаты, которая, когда ты был ребенком, была цветком техноколор
Y ahora es un pantano todo el mar lleno de vicios exceso rabia y rencor
А теперь это болото, целое море, полное пороков, излишеств, ярости и обиды
Yo que te perdí mi amor pero aun queda algo bueno en mi
Я знаю, что потерял тебя, моя любовь, но во мне еще осталось что-то хорошее
Voy a regar ese jardín para volver a hacerte feliz
Я полью этот сад, чтобы снова сделать тебя счастливой
Tendré que volver tendré que volver, tendré que aprender a amar
Мне придется вернуться, мне придется вернуться, мне придется научиться любить
Tendré que poder volver a nacer, tendré que volver a amar
Мне придется снова родиться, мне придется снова полюбить
Tendré que encender la luz otra vez, tendré que aprender a amar
Мне придется снова зажечь свет, мне придется научиться любить





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.