Текст и перевод песни Fito Páez - Tráfico por Katmandú (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráfico por Katmandú (En Vivo)
Движение по Катманду (В Живую)
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе,
Que
desde
adentro
yo
me
puedo
mover
Что
изнутри
я
могу
двигаться,
Hice
un
agujero
en
una
inmensa
pared
Я
пробил
дыру
в
огромной
стене,
Prendí
la
radio
y
escuché,
escuché
Включил
радио
и
слушал,
слушал,
200
chicos
mueren
hoy
sin
su
AZT
200
ребят
умирают
сегодня
без
АЗТ,
Dime
Dios
¿Hay
Stop?
Скажи
мне,
Боже,
есть
ли
Стоп?
Donde
estés
dímelo
Где
бы
ты
ни
был,
скажи
мне,
Si
hablábamos
de
luz
Если
мы
говорили
о
свете,
Del
tráfico
por
Katmandú
О
движении
по
Катманду,
No
todo
el
mundo
va
a
dejarse
caer
Не
каждый
готов
пасть,
No
todo
el
mundo
va
a
arrastrarse
a
sus
pies
Не
каждый
готов
ползать
у
твоих
ног,
Lo
que
me
falta
no
es
la
falta
de
fe
Мне
не
хватает
не
веры,
Tendrías
que
pensarlo
seríamente
esta
vez
Тебе
стоит
серьезно
подумать
на
этот
раз,
Ademán
Art
Decó
Жест
в
стиле
ар-деко,
Muéstrame,
quémalo
Покажи
мне,
сожги
его,
Si
hablábamos
de
luz
Если
мы
говорили
о
свете,
Debajo
de
la
Cruz
del
Sur
Под
Южным
Крестом,
No
tengo
prisa
no
hay
a
donde
llegar
Я
не
спешу,
мне
некуда
идти,
Este
milagro
es
de
un
perfecto
cristal
Это
чудо
из
чистого
хрусталя,
Sabiduría
pop
me
lo
hizo
entender
Поп-мудрость
помогла
мне
понять,
Que
siempre
fue
lo
mismo
el
mono
y
Citizen
Kane
Что
обезьяна
и
Гражданин
Кейн
всегда
были
одним
и
тем
же,
Yo
también
perdí
quimeras
Я
тоже
потерял
химеры,
Pero
me
hice
buen
voyeur
Но
стал
неплохим
вуайеристом,
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе,
Que
desde
adentro
nos
podemos
mover
Что
изнутри
мы
можем
двигаться,
Hace
un
agujero
en
una
inmensa
pared
Пробей
дыру
в
огромной
стене,
Después
sacáte
poco
a
poco
la
piel
А
потом
медленно
сними
с
себя
кожу,
La
sangre
es
para
siempre,
nada
puedes
hacer
Кровь
вечна,
с
этим
ничего
не
поделаешь,
Además,
vos
y
yo
Кроме
того,
ты
и
я,
Amame
por
favor
Люби
меня,
прошу,
Si
amábamos
la
luz
Если
мы
любили
свет,
Debajo
de
la
Cruz
del
Sur
Под
Южным
Крестом,
Siempre
amás
never
stop
Всегда
люби,
никогда
не
останавливайся,
Te
ofrecí
mi
corazón
Я
предложил
тебе
свое
сердце,
Si
hablábamos
de
luz
Если
мы
говорили
о
свете,
Del
tráfico
por
Katmandú
О
движении
по
Катманду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.