Fito Páez - Tu Sonrisa Inolvidable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Páez - Tu Sonrisa Inolvidable




Tu Sonrisa Inolvidable
Твоя незабываемая улыбка
Vamos a caminar por el Retiro
Давай прогуляемся по Ретиро,
Vamos que hoy en Madrid hay rico frío
Давай, сегодня в Мадриде чудесный холодок.
Vamos que estoy ansioso por jugar y hablar contigo
Давай, я так хочу поиграть и поговорить с тобой.
Vamos que se agradece tu elegancia
Давай, твоя элегантность восхищает,
Tus ojos trashumantes, tu fragancia
Твои блуждающие глаза, твой аромат.
Vamos y no le demos al final tanta importancia
Давай не будем придавать концу столько значения.
Vamos al sol, así, por Castellana
Давай пойдем к солнцу, вот так, по Кастельяне,
Que nos abrigue el cielo y la mañana
Пусть нас согреют небо и утро.
Algo quedó pendiente aquella vez
Что-то осталось недосказанным в тот раз,
Algo que no se explica con palabras
Что-то, что не объяснить словами.
Sigo sobre la idea del destino
Я всё ещё думаю о судьбе,
Con Las Mil y Una Noche no termino
С "Тысячей и одной ночью" я не закончил.
Esto de traducir nunca paga bien, pero me rio
Эта работа переводчика плохо оплачивается, но я смеюсь.
Estoy hablando solo como antes
Я говорю сам с собой, как раньше,
Que fue de tus hermanas, de tu madre
Что стало с твоими сестрами, с твоей матерью?
Estoy un poco loco excúsame, por agobiarte
Я немного сумасшедший, извини, что надоедаю.
Vamos al sol, así, por Castellana
Давай пойдем к солнцу, вот так, по Кастельяне,
Que nos abrigue el cielo y la mañana
Пусть нас согреют небо и утро.
Algo quedó pendiente, ya no se
Что-то осталось недосказанным, я уже не знаю что.
Déjame que te vea, qué muchacha
Дай мне посмотреть на тебя, какая ты девушка.
Vamos a hablar de estilos, de Bresson
Давай поговорим о стилях, о Брессоне,
De los indios ranqueles, de y yo
Об индейцах ранкелях, о тебе и обо мне,
De lo que nos pasó esa madrugada
О том, что случилось с нами той ночью,
Y ese beso de papel, me equivoqué, qué voy a hacer
И о том поцелуе из бумаги, я ошибся, что мне делать.
Me veo tan sonzo, me veo tan tonto
Я чувствую себя таким глупым, таким дураком,
Irme del pueblo a leer y vivir solo
Уехать из города, чтобы читать и жить одному.
Y te soñé y te pensé
И я мечтал о тебе и думал о тебе,
En bibliotecas, en hoteles desvarié
В библиотеках, в отелях бредил.
No conocí otra mujer
Я не встречал другой женщины
Con esa diáfana mirada y esa piel
С таким ясным взглядом и такой кожей.
Y me escribiste las postales argentinas
И ты писала мне аргентинские открытки,
Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez
И хотя ты никогда не была моей, я был близок в тот раз.
Y hoy que los huesos crujen por las humedades
И сегодня, когда кости ноют от сырости,
Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien
Твоя незабываемая улыбка сделала мне так, так хорошо.
Tanto bien
Так хорошо.
Y me marché, y te soñé y te pensé
И я ушел, и я мечтал о тебе и думал о тебе,
En bibliotecas, en hoteles desvarié
В библиотеках, в отелях бредил.
No conocí otra mujer
Я не встречал другой женщины
Con esa diáfana mirada y esa piel
С таким ясным взглядом и такой кожей.
Y me escribiste las postales argentinas
И ты писала мне аргентинские открытки,
Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez
И хотя ты никогда не была моей, я был близок в тот раз.
Y hoy que los huesos crujen por las humedades
И сегодня, когда кости ноют от сырости,
Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien
Твоя незабываемая улыбка сделала мне так, так хорошо.
Tanto bien
Так хорошо.
Y me marché
И я ушел.
Ahi va
Вот так.





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.