Текст и перевод песни Fito Páez - Tu Sonrisa Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sonrisa Inolvidable
Твоя незабываемая улыбка
Vamos
a
caminar
por
el
Retiro
Давай
прогуляемся
по
Ретиро,
Vamos
que
hoy
en
Madrid
hay
rico
frío
Давай,
сегодня
в
Мадриде
чудесный
холодок.
Vamos
que
estoy
ansioso
por
jugar
y
hablar
contigo
Давай,
я
так
хочу
поиграть
и
поговорить
с
тобой.
Vamos
que
se
agradece
tu
elegancia
Давай,
твоя
элегантность
восхищает,
Tus
ojos
trashumantes,
tu
fragancia
Твои
блуждающие
глаза,
твой
аромат.
Vamos
y
no
le
demos
al
final
tanta
importancia
Давай
не
будем
придавать
концу
столько
значения.
Vamos
al
sol,
así,
por
Castellana
Давай
пойдем
к
солнцу,
вот
так,
по
Кастельяне,
Que
nos
abrigue
el
cielo
y
la
mañana
Пусть
нас
согреют
небо
и
утро.
Algo
quedó
pendiente
aquella
vez
Что-то
осталось
недосказанным
в
тот
раз,
Algo
que
no
se
explica
con
palabras
Что-то,
что
не
объяснить
словами.
Sigo
sobre
la
idea
del
destino
Я
всё
ещё
думаю
о
судьбе,
Con
Las
Mil
y
Una
Noche
no
termino
С
"Тысячей
и
одной
ночью"
я
не
закончил.
Esto
de
traducir
nunca
paga
bien,
pero
me
rio
Эта
работа
переводчика
плохо
оплачивается,
но
я
смеюсь.
Estoy
hablando
solo
como
antes
Я
говорю
сам
с
собой,
как
раньше,
Que
fue
de
tus
hermanas,
de
tu
madre
Что
стало
с
твоими
сестрами,
с
твоей
матерью?
Estoy
un
poco
loco
excúsame,
por
agobiarte
Я
немного
сумасшедший,
извини,
что
надоедаю.
Vamos
al
sol,
así,
por
Castellana
Давай
пойдем
к
солнцу,
вот
так,
по
Кастельяне,
Que
nos
abrigue
el
cielo
y
la
mañana
Пусть
нас
согреют
небо
и
утро.
Algo
quedó
pendiente,
ya
no
se
Что-то
осталось
недосказанным,
я
уже
не
знаю
что.
Déjame
que
te
vea,
qué
muchacha
Дай
мне
посмотреть
на
тебя,
какая
ты
девушка.
Vamos
a
hablar
de
estilos,
de
Bresson
Давай
поговорим
о
стилях,
о
Брессоне,
De
los
indios
ranqueles,
de
tú
y
yo
Об
индейцах
ранкелях,
о
тебе
и
обо
мне,
De
lo
que
nos
pasó
esa
madrugada
О
том,
что
случилось
с
нами
той
ночью,
Y
ese
beso
de
papel,
me
equivoqué,
qué
voy
a
hacer
И
о
том
поцелуе
из
бумаги,
я
ошибся,
что
мне
делать.
Me
veo
tan
sonzo,
me
veo
tan
tonto
Я
чувствую
себя
таким
глупым,
таким
дураком,
Irme
del
pueblo
a
leer
y
vivir
solo
Уехать
из
города,
чтобы
читать
и
жить
одному.
Y
te
soñé
y
te
pensé
И
я
мечтал
о
тебе
и
думал
о
тебе,
En
bibliotecas,
en
hoteles
desvarié
В
библиотеках,
в
отелях
бредил.
No
conocí
otra
mujer
Я
не
встречал
другой
женщины
Con
esa
diáfana
mirada
y
esa
piel
С
таким
ясным
взглядом
и
такой
кожей.
Y
me
escribiste
las
postales
argentinas
И
ты
писала
мне
аргентинские
открытки,
Y
aunque
nunca
fuiste
mía,
estuve
cerca
aquella
vez
И
хотя
ты
никогда
не
была
моей,
я
был
близок
в
тот
раз.
Y
hoy
que
los
huesos
crujen
por
las
humedades
И
сегодня,
когда
кости
ноют
от
сырости,
Tu
sonrisa
inolvidable
me
hizo
tanto,
tanto
bien
Твоя
незабываемая
улыбка
сделала
мне
так,
так
хорошо.
Y
me
marché,
y
te
soñé
y
te
pensé
И
я
ушел,
и
я
мечтал
о
тебе
и
думал
о
тебе,
En
bibliotecas,
en
hoteles
desvarié
В
библиотеках,
в
отелях
бредил.
No
conocí
otra
mujer
Я
не
встречал
другой
женщины
Con
esa
diáfana
mirada
y
esa
piel
С
таким
ясным
взглядом
и
такой
кожей.
Y
me
escribiste
las
postales
argentinas
И
ты
писала
мне
аргентинские
открытки,
Y
aunque
nunca
fuiste
mía,
estuve
cerca
aquella
vez
И
хотя
ты
никогда
не
была
моей,
я
был
близок
в
тот
раз.
Y
hoy
que
los
huesos
crujen
por
las
humedades
И
сегодня,
когда
кости
ноют
от
сырости,
Tu
sonrisa
inolvidable
me
hizo
tanto,
tanto
bien
Твоя
незабываемая
улыбка
сделала
мне
так,
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.