Текст и перевод песни Fito Páez - Un Vestido y un Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Vestido y un Amor (En Vivo)
Платье и любовь (Вживую)
Te
vi,
juntabas
margaritas
del
mantel
Я
увидел
тебя,
ты
собирала
маргаритки
со
скатерти
Ya
sé
que
te
traté
bastante
mal
Я
знаю,
что
обращался
с
тобой
довольно
плохо
No
sé
si
eras
un
ángel
o
un
rubí
Не
знаю,
была
ли
ты
ангелом
или
рубином
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
увидел
тебя
Te
vi,
saliste
entre
la
gente
a
saludar
Я
увидел
тебя,
ты
вышла
из
толпы,
чтобы
поздороваться
Los
astros
se
rieron
otra
vez
Звезды
снова
рассмеялись
La
llave
de
mandala
se
quebró
Ключ
от
мандалы
сломался
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
увидел
тебя
Todo
lo
que
diga
está
de
más
Всё,
что
я
скажу,
— лишнее
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе
Vos
ya
sabés
comprender
Ты
уже
знаешь,
как
понять
Es
solo
un
rato,
no
más
Это
всего
лишь
на
мгновение,
не
больше
Tendrías
que
llorar
o
salir
a
matarme
Тебе
следовало
бы
плакать
или
выйти
и
убить
меня
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя
Y
yo
no
buscaba
nadie
y
te
vi
А
я
никого
не
искал,
и
увидел
тебя
Te
vi,
fumabas
unos
chinos
en
Madrid
Я
увидел
тебя,
ты
курила
китайские
сигареты
в
Мадриде
Hay
cosas
que
te
ayudan
a
vivir
Есть
вещи,
которые
помогают
тебе
жить
No
hacías
otra
cosa
que
escribir
Ты
не
делала
ничего,
кроме
как
писала
Y
yo
simplemente
te
vi
А
я
просто
увидел
тебя
Me
fui,
me
voy
de
vez
en
cuando
a
algún
lugar
Я
уехал,
я
время
от
времени
уезжаю
куда-нибудь
Ya
sé,
no
te
hace
gracia
este
país
Я
знаю,
тебе
не
нравится
эта
страна
Tenías
un
vestido
y
un
amor
У
тебя
было
платье
и
любовь
Y
yo
simplemente
te
vi
А
я
просто
увидел
тебя
Y
todo
lo
que
diga
esta
de
más
И
всё,
что
я
скажу,
— лишнее
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе
Vos
ya
sabés
comprender
Ты
уже
знаешь,
как
понять
Que
es
solo
un
rato,
no
más
Что
это
всего
лишь
на
мгновение,
не
больше
Tendría
que
llorar
o
salir
a
matarme
Тебе
следовало
бы
плакать
или
выйти
и
убить
меня
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя
Y
yo
no
buscaba
a
nadie
А
я
никого
не
искал
Y
te
vi,
te
vi,
te
vi,
te
vi
И
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя
Y
no
buscaba
a
nadie
А
я
никого
не
искал
Ceci
querida,
no
sé
dónde
estás
Сеси,
дорогая,
не
знаю,
где
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.