Текст и перевод песни Fito Páez - Un Rosarino En Budapest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Rosarino En Budapest
Розариец в Будапеште
Te
diré
que
hay
otra
música
en
el
aire
Я
скажу
тебе,
что
в
воздухе
звучит
другая
музыка
Oh!
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
О!
Когда
я
уйду
отсюда
Te
daré
un
beso
y
un
rayo
de
luna
Я
подарю
тебе
поцелуй
и
лунный
луч
Oh!
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
О!
Когда
я
уйду
отсюда
Me
iré
por
todas
partes
Я
уйду
повсюду
Pato,
cama,
negro,
blanco,
púa,
corset
Утка,
кровать,
черный,
белый,
медиатор,
корсет
O
un
pobre
indio
de
colonia
Или
бедный
индеец
из
колонии
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
Когда
я
уйду
отсюда
Me
iré
por
todas
partes
Я
уйду
повсюду
Taza,
pico,
sexo,
moño,
caño,
delay
Чашка,
клюв,
секс,
бант,
труба,
дилей
O
un
rosarino
en
Budapest
Или
розариец
в
Будапеште
Quiero
música
y
trajes
de
cualquier
color
Я
хочу
музыку
и
костюмы
любого
цвета
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
Когда
я
уйду
отсюда
Quiero
un
sol
un,
un
dígito
que
marque
tres
Я
хочу
солнце,
цифру,
которая
показывает
три
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
Когда
я
уйду
отсюда
Me
iré
como
cantando,
acercándome
Я
уйду
как
бы
напевая,
приближаясь
Cortaré
una
lágrima
con
una
Gillette
Разрежу
слезу
лезвием
Жилетт
Y
serán
otras
mis
señales
И
мои
знаки
будут
другими
Cuando
yo
me
vaya
de
aquí
Когда
я
уйду
отсюда
Tendré
dos
elefantes
y
no
los
veré
У
меня
будут
два
слона,
и
я
их
не
увижу
Creo
que
hay
motivos
como
para
correr
Думаю,
есть
причины
бежать
Correr
implica
apresurarse
Бежать
значит
спешить
Por
eso
ahora
entonces
(Cantaré,
cantaré)
Поэтому
сейчас
тогда
(Я
буду
петь,
я
буду
петь)
Quiero
una
fiesta
en
mi
alma
Я
хочу
праздник
в
моей
душе
Cantaré,
cantaré,
hasta
que
no
quede
nada
Я
буду
петь,
я
буду
петь,
пока
ничего
не
останется
Cantaré,
cantaré,
entre
muñecas
y
latas
Я
буду
петь,
я
буду
петь,
среди
кукол
и
жестянок
Cantaré,
cantaré,
perro
que
canta
no
ladra
Я
буду
петь,
я
буду
петь,
поющая
собака
не
лает
Ladraré,
ladraré,
hasta
que
se
agota
la
rabia
Я
буду
лаять,
я
буду
лаять,
пока
не
кончится
ярость
Cantaré,
cantaré,
esa
es
mi
única
arma
Я
буду
петь,
я
буду
петь,
это
моё
единственное
оружие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Paez
Альбом
Del 63
дата релиза
30-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.