Текст и перевод песни Fito Páez - Yo No Quiero Volverme Tan Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Volverme Tan Loco
Я Не Хочу Сходить С Ума
Yo
no
quiero
volverme
tan
loco,
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
Yo
no
quiero
vestirme
de
rojo,
Я
не
хочу
одеваться
в
красное,
Yo
no
quiero
morir
en
el
mundo
hoy.
Я
не
хочу
умирать
в
этом
мире
сегодня.
Yo
no
quiero
ya
verte
tan
triste,
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной,
Yo
no
quiero
saber
lo
que
hiciste,
Я
не
хочу
знать,
что
ты
сделала,
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
эту
боль
в
своем
сердце.
Escucho
el
beat
de
un
tambor
Слышу
бой
барабана
Entre
la
desolación
Среди
запустения
De
una
radio
en
una
calle
desierta.
Из
радио
на
пустынной
улице.
Están
las
puertas
cerradas,
Двери
закрыты,
Y
las
ventanas
también,
И
окна
тоже,
No
será
que
nuestra
gente
está
muerta
Неужели
все
наши
люди
мертвы?
Presiento
el
fin
de
un
amor
Предчувствую
конец
любви
En
la
era
del
color,
В
эру
цвета,
La
televisión
está
en
las
vidrieras,
Телевизоры
на
витринах,
Toda
esa
gente
parada
Все
эти
люди
стоят,
Que
tiene
grasa
en
la
piel
У
них
жирная
кожа,
No
se
entera
ni
que
el
mundo
da
vueltas.
Они
даже
не
знают,
что
мир
вращается.
Yo
no
quiero
meterme
en
problemas,
Я
не
хочу
ввязываться
в
неприятности,
Yo
no
quiero
asuntos
que
queman,
Я
не
хочу
дел,
которые
жгут,
Yo
tan
sólo
les
digo
que
es
un
bajón.
Я
просто
говорю
вам,
что
это
упадническое
настроение.
Yo
no
quiero
sembrar
la
anarquía,
Я
не
хочу
сеять
анархию,
Yo
no
quiero
vivir
como
digan,
Я
не
хочу
жить,
как
скажут,
Tengo
algo
que
late
en
mi
corazón.
Что-то
бьется
в
моем
сердце.
Escucho
un
tango
y
un
rock
Слышу
танго
и
рок
Y
presiento
que
soy
yo
И
предчувствую,
что
это
я
Y
quisiera
ver
al
mundo
de
fiesta.
И
хотел
бы
видеть
мир
празднующим.
Veo
tantas
chicas
castradas
Вижу
так
много
искалеченных
девушек
Y
tantos
tontos
que
al
fin
И
так
много
дураков,
что
в
конце
концов
Yo
no
sé
si
vivir
tanto
les
cuesta.
Я
не
знаю,
так
ли
им
тяжело
жить.
Yo
quiero
ver
muchos
más
Я
хочу
видеть
гораздо
больше
Delirantes
por
ahí,
Безумцев
повсюду,
Bailando
en
una
calle
cualquiera;
Танцующих
на
любой
улице;
En
Buenos
Aires
se
ve
В
Буэнос-Айресе
видно,
Que
ya
no
hay
tiempo
de
más,
Что
больше
нет
времени,
La
alegría
no
es
sólo
brasileña.
Радость
— это
не
только
бразильская
прерогатива.
Yo
no
quiero
vivir
paranoico,
Я
не
хочу
жить
в
паранойе,
Yo
no
quiero
ver
chicos
con
odio,
Я
не
хочу
видеть
детей
с
ненавистью,
Yo
no
quiero
sentir
esta
depresión.
Я
не
хочу
чувствовать
эту
депрессию.
Voy
buscando
el
placer
de
estar
vivo,
Я
ищу
удовольствие
от
жизни,
No
me
importa
si
soy
un
bandido,
Мне
все
равно,
если
я
бандит,
Voy
pateando
basura
en
el
callejón.
Я
пинаю
мусор
в
переулке.
Yo
nunca
quise
estar
loco...
Я
никогда
не
хотел
быть
сумасшедшим...
Yo
creo
que
todo
es
una
mentira
Я
думаю,
что
все
это
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.