Текст и перевод песни Fito y Fitipaldis - A La Luna Se Le Ve El Ombligo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Luna Se Le Ve El Ombligo
The Moon's Navel is Visible
No
sé
cuanto
tiempo
habré
perdido
I
don't
know
how
much
time
I've
wasted
Vivo
tan
deprisa
que
se
cae
de
los
bolsillos
I
live
so
fast
that
it
falls
out
of
my
pockets
A
pesar
de
todo
he
aprendido
Despite
everything,
I've
learned
Si
la
noche
es
clara
If
the
night
is
clear
A
la
luna
se
le
ve
el
ombligo
The
moon's
navel
is
visible
Mira
que
a
la
luna
se
le
ve
el
ombligo
Look
at
that,
the
moon's
navel
is
visible
Ojalá
me
hubiera
dado
cuenta
antes
I
wish
I
had
realized
it
sooner
No
siempre
lo
urgente
es
lo
importante
What's
urgent
is
not
always
important
Tal
vez
son
las
brujas
Maybe
it's
the
witches
Tal
vez
el
destino
Maybe
it's
destiny
Yo
siempre
me
pierdo
en
el
mismo
camino
I
always
get
lost
on
the
same
path
Siempre
en
el
mismo
camino
Always
on
the
same
path
Ahora
solo
quiero
estar
contigo
Now
I
just
want
to
be
with
you
Todo
mi
universo
esta
debajo
de
tu
ombligo
My
whole
universe
is
beneath
your
navel
Por
tus
huesos
locos
de
remate
Because
of
your
crazy,
crazy
bones
Todos
los
molinos
se
convierten
en
gigantes
All
the
windmills
turn
into
giants
Quisiera
ser
tan
alto
como
la
luna
I
would
like
to
be
as
tall
as
the
moon
Mirar
por
tu
ventana
cuando
estás
desnuda
To
look
through
your
window
when
your
naked
Al
pasar
la
barca
me
dijo
el
barquero
As
I
crossed
the
boat,
the
boatman
said
to
me
De
Africa
a
Tarifa
cuesta
mucho
más
dinero
From
Africa
to
Tarifa
costs
a
lot
more
money
Mucho
más
dinero,
mucho
más
dinero
Much
more
money,
much
more
money
Mucho
más
dinero,
mucho
más
dinero
Much
more
money,
much
more
money
Ojalá
me
hubiera
dado
cuenta
antes
I
wish
I
had
realized
it
sooner
No
siempre
lo
urgente
es
lo
importante
What's
urgent
is
not
always
important
Tal
vez
son
las
brujas
Maybe
it's
the
witches
Tal
vez
el
destino
Maybe
it's
destiny
Yo
siempre
me
pierdo
en
el
mismo
camino
I
always
get
lost
on
the
same
path
Siempre
en
el
mismo
camino
Always
on
the
same
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.