Fito y Fitipaldis - Abrazado a la tristeza - перевод текста песни на немецкий

Abrazado a la tristeza - Fito y Fitipaldisперевод на немецкий




Abrazado a la tristeza
Umarmt von der Traurigkeit
He salido a la calle
Ich bin auf die Straße gegangen
Abrazado a la tristeza
Umarmt von der Traurigkeit
Vi lo que no mira nadie
Sah, was niemand anschaut
Y me dio vergüenza y pena
Und es erfüllte mich mit Scham und Kummer
Los llantos desconsolados
Das untröstliche Weinen
Que estrangulan las gargantas
Das die Kehlen zuschnürt
Los ancianos encorvados
Die gebeugten Alten
Parece que la tierra les llama
Es scheint, die Erde ruft sie
La justicia está arrestada
Die Gerechtigkeit ist verhaftet
Por orden de la avaricia
Auf Befehl der Gier
El dinero que te salva
Das Geld, das dich rettet
Es el mismo que asesina
Ist dasselbe, das mordet
No me des más esperanzas
Gib mir keine Hoffnung mehr
que todo son mentiras
Ich weiß, alles sind Lügen
Sacos llenos de agujeros
Säcke voller Löcher
Para guardar alegrías
Um Freuden aufzubewahren
Me da pena que se admire
Es tut mir leid, dass man bewundert
El valor en la batalla
Den Mut in der Schlacht
Menos mal que con los rifles
Zum Glück können Gewehre
No se matan las palabras
Worte nicht töten
Menos mal que con los rifles
Zum Glück können Gewehre
No se matan las palabras
Worte nicht töten





Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Adolfo Cabrales Mato, Iã‘aki Anton Gonzalez, Manuel Muã‘oz Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.