Текст и перевод песни Fito y Fitipaldis - Conozco un Lugar
Conozco un Lugar
Знаю одно место
Conozco
un
lugar
no
muy
lejos,
Знаю
одно
место,
недалеко
отсюда,
A
unas
tres
o
cuatro
cervezas
de
aquí.
В
трёх-четырёх
кружках
пива
отсюда.
Es
un
buen
lugar
para
caerse
muerto,
Хорошее
место,
чтобы
упасть
замертво,
Nada
parece
malo
desde
allí.
Оттуда
ничто
не
кажется
плохим.
Perdimos
la
cabeza
pero
no
el
sombrero,
Мы
потеряли
голову,
но
не
шляпу,
Quizás
llegó
el
momento
de
quedarse
así.
Возможно,
пришло
время
остаться
такими.
Alguien
cruzará
mi
corazón
desierto,
Кто-то
пересечет
мое
пустынное
сердце,
Y
se
perderá,
me
perderé
por
seguirte
a
ti.
И
потеряется,
я
потеряюсь,
следуя
за
тобой.
Y
no
conozco
otra
manera
de
vivir,
И
я
не
знаю
другого
способа
жить,
No
voy
a
ser
mas
complicado
que
una
flor,
Я
не
буду
сложнее
цветка,
Ya
se
que
mientras
tenga
fuerte
la
raíz,
Я
знаю,
что
пока
мои
корни
крепки,
El
propio
llanto
regará
mi
corazón.
Мои
собственные
слезы
будут
поливать
мое
сердце.
Y
si
me
quieres
dibujar
prefiero
el
gris,
И
если
ты
хочешь
меня
нарисовать,
я
предпочитаю
серый,
Y
si
me
quieres
olvidar
me
marcho
yo.
А
если
ты
хочешь
меня
забыть,
я
уйду.
Estaba
todo
tan
oscuro,
tan
profundo
y
negro.
Все
было
так
темно,
так
глубоко
и
черно.
Dentro
de
mi
boca,
donde
me
caí.
Внутри
моего
рта,
куда
я
упал.
Nadie
se
curó
si
no
se
puso
enfermo,
Никто
не
излечился,
не
заболев,
Y
es
tan
frecuente
como
extraño,
И
это
так
же
часто,
как
и
странно,
Si
no
puede
hacerte
daño
Если
это
не
может
причинить
тебе
боль,
No
te
hara
feliz
Это
не
сделает
тебя
счастливой.
Y
no
conozco
otra
manera
de
vivir,
И
я
не
знаю
другого
способа
жить,
No
voy
a
ser
mas
complicado
que
una
flor,
Я
не
буду
сложнее
цветка,
Ya
se
que
mientras
tenga
fuerte
la
raíz,
Я
знаю,
что
пока
мои
корни
крепки,
El
propio
llanto
regará
mi
corazón.
Мои
собственные
слезы
будут
поливать
мое
сердце.
Y
si
me
quieres
dibujar
prefiero
el
gris,
И
если
ты
хочешь
меня
нарисовать,
я
предпочитаю
серый,
Y
si
me
quieres
olvidar
me
marcho
yo.
А
если
ты
хочешь
меня
забыть,
я
уйду.
Y
si
me
quieres
olvidar
me
marcho
yo.
А
если
ты
хочешь
меня
забыть,
я
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Cabrales Mato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.