Fito y Fitipaldis - Después del naufragio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito y Fitipaldis - Después del naufragio




Después del naufragio
After the Shipwreck
Desperté
I woke up
Y salí
And I left
De las sombras
From the shadows
Me curé cada hueso y empecé
I healed every bone and began
A olvidar
To forget
Noche a noche
Night after night
Los recuerdos
The memories
Los abismos donde nunca volveré
The abysses where I'll never return
Escuchando en oscuros callejones
Listening in dark alleys
Las canciones que se pierden en la cara "B"
The songs that get lost on the "B" side
Fui mirando y revolviendo los cajones
I was looking and rummaging through the drawers
Y desperté
And I woke up
Me cansé de las horas infelices
I got tired of unhappy hours
Me acabé la botella y escuché
I finished the bottle and heard
Que no hay dolor
That there is no pain
Más insoportable
More unbearable
Que el que admites
Than the one you admit
Que no sea lo que no tenga que ser
That it won't be what it shouldn't be
Y después del naufragio
And after the shipwreck
¿De qué sirve estar tan triste?
What's the point of being so sad?
Nunca juraré
I'll never swear
Que no vuelva a suceder
That it won't happen again
Sabes que cuando canto
You know that when I sing
Nunca piso tierra firme
I never set foot on solid ground
Ven, rescátame
Come, rescue me
Ven, rescátame otra vez
Come, rescue me again
Y después del naufragio
And after the shipwreck
¿De qué sirve estar tan triste?
What's the point of being so sad?
Nunca juraré
I'll never swear
Que no vuelva a suceder
That it won't happen again
Sabes que cuando canto
You know that when I sing
Nunca piso tierra firme
I never set foot on solid ground
Ven, rescátame
Come, rescue me
Ven, rescátame otra vez
Come, rescue me again
Ven, rescátame
Come, rescue me
Aunque vuelva a suceder
Even if it happens again
Ven, rescátame
Come, rescue me
Y abandoname después
And abandon me afterwards





Авторы: Adolfo Cabrales Mato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.