Fito y Fitipaldis - Entre la espada y la pared - перевод текста песни на немецкий

Entre la espada y la pared - Fito y Fitipaldisперевод на немецкий




Entre la espada y la pared
Zwischen Schwert und Wand
Entre lo amargo del café
In der Bitterkeit des Kaffees
Quedó el aroma y el calor
Blieben das Aroma und die Wärme
Lo que me dio, me lo dejó
Was sie mir gab, ließ sie mir da
Cuando se fue
Als sie ging
Con la certeza y la razón
Mit der Gewissheit und dem Grund
De sabe Dios quién sabe qué
Von weiß Gott wer weiß was
Que lo invisible existe sólo porque no se ve
Dass das Unsichtbare nur existiert, weil man es nicht sieht
No soy la foto del carnet
Ich bin nicht das Passfoto
No soy la luz en el balcón
Ich bin nicht das Licht auf dem Balkon
Yo solo soy el que llegó
Ich bin nur der, der ankam
Y el que se fue
Und der, der ging
No muy bien a dónde voy
Ich weiß nicht recht, wohin ich gehe
Para encontrarme búscame
Um mich zu finden, such mich
En algún sitio entre la espada y la pared
Irgendwo zwischen Schwert und Wand
Las nubes con el viento siempre están cambiando
Die Wolken mit dem Wind verändern sich ständig
Quizás podamos ver el sol de vez en cuando
Vielleicht können wir die Sonne ab und zu sehen
Puede ser que todo vuelva a ser
Es kann sein, dass alles wieder wird
Cuando es tarde para responder
Wenn es zu spät ist, um zu antworten
Que nunca más
Dass nie wieder
Voy a quedarme en este mar
Ich in diesem Meer bleiben werde
Aunque me estrelle entre las rocas
Auch wenn ich zwischen den Felsen zerschelle
Aunque me pise el mismo pie
Auch wenn mich derselbe Fuß tritt
Que antes beso mi boca
Der zuvor meinen Mund küsste
No encontrar el equilibro Y agarrarse
Das Gleichgewicht nicht finden Und sich festklammern
Lo contrario de vivir es no arriesgarse
Das Gegenteil von Leben ist, nichts zu riskieren
O quien sabe qué
Oder wer weiß was
Oh no no no
Oh nein nein nein
Maldita noche que pasé
Verdammte Nacht, die ich verbrachte
No muy bien por qué razón
Ich weiß nicht recht, aus welchem Grund
Que sin dormirme te soñé
Dass ich, ohne zu schlafen, von dir träumte
Me pareció escuchar tu voz
Mir war, als hörte ich deine Stimme
Toda la culpa es del café
Die ganze Schuld trägt der Kaffee
Que me recuerda tu sabor
Der mich an deinen Geschmack erinnert
Y fue la voz que no escuché
Und es war die Stimme, die ich nicht hörte
Y fue el silencio el que me despertó
Und es war die Stille, die mich weckte
Toda la culpa fue del aire que rozó mi piel
Die ganze Schuld trug die Luft, die meine Haut streifte
De la piel que me guardó el calor
Der Haut, die mir die Wärme bewahrte
El mismo con el que forjé
Dieselbe, mit der ich schmiedete
Mi oxidado corazón
Mein verrostetes Herz
Las cosas que no pueden ser
Die Dinge, die nicht sein können
Son todas las que he sido yo
Sind all das, was ich gewesen bin
Las mezclas no me salen bien
Die Mischungen gelingen mir nicht gut
Sexo, drogas, rock & roll
Sex, Drogen, Rock & Roll
Sexo, drogas, rock & roll
Sex, Drogen, Rock & Roll





Авторы: Adolfo Cabrales

Fito y Fitipaldis - Entre la espada y la pared
Альбом
Entre la espada y la pared
дата релиза
19-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.