Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
llega
y
todo
pasa
Alles
kommt
und
alles
geht
vorbei
Como
un
espejismo
Wie
eine
Fata
Morgana
Todos
fuimos
garabatos
Wir
alle
waren
Gekritzel
De
nosotros
mismos
Von
uns
selbst
Lo
que
queda
en
la
mirada
Was
im
Blick
bleibt
No
es
que
esté
escondido
Ist
nicht
etwa
versteckt
Pero,
hay
cosas
que
solo
se
ven
Aber,
es
gibt
Dinge,
die
man
nur
sieht
Si
pasas
cerca
del
abismo
Wenn
man
nahe
am
Abgrund
vorbeigeht
Y
en
las
puertas
de
mi
barrio
Und
an
den
Pforten
meines
Viertels
Descubrí
la
vida
Entdeckte
ich
das
Leben
Y
la
quise
besar
Und
ich
wollte
sie
küssen
Ella
quería
morderme
Sie
wollte
mich
beißen
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Geste
Que
solo
tus
ojos
entienden
Die
nur
deine
Augen
verstehen
Yo
la
quería
besar
Ich
wollte
sie
küssen
Y
ella
quería
morderme
Und
sie
wollte
mich
beißen
Ordenando
mis
recuerdos
Meine
Erinnerungen
ordnend
He
pensao'
que
todo
fue
Hab
ich
gedacht,
dass
alles
schon
Hace
mucho
tiempo
ya
Sehr
lange
her
ist
Cada
mañana
en
el
espejo
Jeden
Morgen
im
Spiegel
Le
saludo
siempre
al
viejo
Grüße
ich
immer
den
Alten
Que
llegó
cuando
se
fue
el
chaval
Der
kam,
als
der
Junge
ging
Casi
como
un
accidente
Fast
wie
ein
Unfall
Me
envolvió
el
sonido
Umhüllte
mich
der
Klang
Hay
canciones
que
te
dan
de
frente
Es
gibt
Lieder,
die
dich
direkt
treffen
Y
te
señalan
el
camino
Und
dir
den
Weg
weisen
Y
en
las
puertas
de
mi
barrio
Und
an
den
Pforten
meines
Viertels
Descubrí
la
vida
Entdeckte
ich
das
Leben
Y
la
quise
besar
Und
ich
wollte
sie
küssen
Y
ella
quería
morderme
Und
sie
wollte
mich
beißen
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Geste
Que
solo
tus
ojos
entienden
Die
nur
deine
Augen
verstehen
Yo
la
quería
besar
Ich
wollte
sie
küssen
Y
ella
quería
morderme
Und
sie
wollte
mich
beißen
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Geste
Que
solo
tus
ojos
entienden
Die
nur
deine
Augen
verstehen
Abrió
la
boca
y
me
tragó
y
no
dejó
de
repetir
Sie
öffnete
den
Mund
und
verschlang
mich
und
hörte
nicht
auf
zu
wiederholen
Ven
a
mi
lado
y
te
daré
todo
lo
que
pidas
Komm
an
meine
Seite
und
ich
gebe
dir
alles,
was
du
verlangst
Y
ahora
que
sé
que
me
engañó,
solo
me
queda
por
decir
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
sie
mich
betrogen
hat,
bleibt
mir
nur
zu
sagen
Que,
cada
vez
que
me
perdí,
me
encontró
la
vida
Dass,
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verirrte,
mich
das
Leben
fand
Y
la
quise
besar
Und
ich
wollte
sie
küssen
Y
ella
quería
morderme
Und
sie
wollte
mich
beißen
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Geste
Que
solo
tus
ojos
entienden
Die
nur
deine
Augen
verstehen
Yo
la
quería
besar
Ich
wollte
sie
küssen
Y
ella
quería
morderme
Und
sie
wollte
mich
beißen
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Geste
Que
solo
tus
ojos
entienden
Die
nur
deine
Augen
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Adolfo Cabrales Mato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.