Текст и перевод песни Fito y Fitipaldis - Garabatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
llega
y
todo
pasa
Всё
приходит
и
всё
уходит
Como
un
espejismo
Словно
мираж
Todos
fuimos
garabatos
Мы
все
были
каракулями
De
nosotros
mismos
Самих
себя
Lo
que
queda
en
la
mirada
То,
что
остаётся
во
взгляде
No
es
que
esté
escondido
Не
то
чтобы
скрыто
Pero,
hay
cosas
que
solo
se
ven
Но
есть
вещи,
которые
видны
лишь
Si
pasas
cerca
del
abismo
Если
пройдёшь
у
самой
пропасти
Y
en
las
puertas
de
mi
barrio
И
у
ворот
моего
района
Descubrí
la
vida
Я
открыл
для
себя
жизнь
Y
la
quise
besar
И
захотел
поцеловать
её
Ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Вся
моя
жизнь
– это
жест,
Que
solo
tus
ojos
entienden
Который
понимают
лишь
твои
глаза
Yo
la
quería
besar
Я
хотел
поцеловать
её
Y
ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Ordenando
mis
recuerdos
Приводя
в
порядок
воспоминания
He
pensao'
que
todo
fue
Я
подумал,
что
всё
это
было
Hace
mucho
tiempo
ya
Очень
давно
Cada
mañana
en
el
espejo
Каждое
утро
в
зеркале
Le
saludo
siempre
al
viejo
Я
приветствую
старика,
Que
llegó
cuando
se
fue
el
chaval
Который
пришёл,
когда
ушёл
мальчишка
Casi
como
un
accidente
Почти
как
несчастный
случай
Me
envolvió
el
sonido
Меня
окутал
звук
Hay
canciones
que
te
dan
de
frente
Есть
песни,
которые
бьют
тебя
в
лоб
Y
te
señalan
el
camino
И
указывают
путь
Y
en
las
puertas
de
mi
barrio
И
у
ворот
моего
района
Descubrí
la
vida
Я
открыл
для
себя
жизнь
Y
la
quise
besar
И
захотел
поцеловать
её
Y
ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Вся
моя
жизнь
– это
жест,
Que
solo
tus
ojos
entienden
Который
понимают
лишь
твои
глаза
Yo
la
quería
besar
Я
хотел
поцеловать
её
Y
ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Вся
моя
жизнь
– это
жест,
Que
solo
tus
ojos
entienden
Который
понимают
лишь
твои
глаза
Abrió
la
boca
y
me
tragó
y
no
dejó
de
repetir
Она
открыла
рот
и
проглотила
меня,
и
не
переставала
повторять
Ven
a
mi
lado
y
te
daré
todo
lo
que
pidas
Иди
ко
мне,
и
я
дам
тебе
всё,
что
ты
попросишь
Y
ahora
que
sé
que
me
engañó,
solo
me
queda
por
decir
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
она
обманула
меня,
мне
остаётся
лишь
сказать
Que,
cada
vez
que
me
perdí,
me
encontró
la
vida
Что
каждый
раз,
когда
я
терялся,
меня
находила
жизнь
Y
la
quise
besar
И
захотел
поцеловать
её
Y
ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Вся
моя
жизнь
– это
жест,
Que
solo
tus
ojos
entienden
Который
понимают
лишь
твои
глаза
Yo
la
quería
besar
Я
хотел
поцеловать
её
Y
ella
quería
morderme
А
она
хотела
укусить
меня
Toda
mi
vida
es
un
gesto
Вся
моя
жизнь
– это
жест,
Que
solo
tus
ojos
entienden
Который
понимают
лишь
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya Fernandez, Adolfo Cabrales Mato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.