Fito y Fitipaldis - Que me arrastre el viento - Directo Teatro Arriaga - перевод текста песни на немецкий




Que me arrastre el viento - Directo Teatro Arriaga
Dass der Wind mich fortreißt - Live im Arriaga Theater
Quiero que me arrastre el viento,
Ich will, dass der Wind mich fortreißt,
Como un trozo de papel,
Wie ein Stück Papier,
Revolcarme por el cielo y no caer.
Mich am Himmel herumwirbeln und nicht fallen.
Y no pensar,
Und nicht denken,
Tan solo quiero no pensar,
Ich will einfach nicht denken,
Y copiar el movimiento
Die Bewegung kopieren,
Irrepetible azul del mar.
Das unwiederholbare Blau des Meeres.
Arrancarme los recuerdos,
Mir die Erinnerungen entreißen,
No volver a repasar,
Nicht mehr zurückblicken,
Adelante, solo quiero no parar.
Vorwärts, ich will einfach nicht anhalten.
Y no pensar,
Und nicht denken,
Tan solo quiero no pensar,
Ich will einfach nicht denken,
Imitar el parpadeo
Das Blinzeln imitieren
De las estrellas al brillar.
Der Sterne, wenn sie leuchten.
Algo tiene ese bar,
Irgendetwas hat diese Bar,
Que está cerca de aquí.
Die hier in der Nähe ist.
Que es mas fácil entrar
Es ist einfacher hineinzugehen,
Que aprender a salir sin ti.
Als zu lernen, ohne dich herauszukommen.
Y aunque nada es verdad,
Und obwohl nichts wahr ist,
Las verdades aquí
Haben die Wahrheiten hier
Tienen forma de puñal.
Die Form eines Dolches.
Algo tiene ese bar,
Irgendetwas hat diese Bar,
Que está cerca de aquí.
Die hier in der Nähe ist.
Que es mas fácil entrar
Es ist einfacher hineinzugehen,
Que aprender a salir sin ti.
Als zu lernen, ohne dich herauszukommen.
Y aunque nada es verdad,
Und obwohl nichts wahr ist,
Las verdades aquí
Haben die Wahrheiten hier
Tienen forma de puñal.
Die Form eines Dolches.





Авторы: Adolfo Cabrales Mato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.