Текст и перевод песни Fito y Fitipaldis - Quiero Ser una Estrella
Quiero Ser una Estrella
Хочу быть звездой
He
firmado
un
buen
contrato
con
una
multinacional
Я
подписал
отличный
контракт
с
международной
компанией,
Me
he
comprado
un
traje
nuevo
y
un
flamante
Cadillac
Купил
новый
костюм
и
блестящий
Кадиллак.
Quiero
ser
una
estrella
y
nada
me
puede
parar
Хочу
быть
звездой,
и
ничто
меня
не
остановит.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Quiero
ser
una
estrella,
la
más
brillante
de
hoy
(Uuh)
Хочу
быть
звездой,
самой
яркой
сегодня.
(Уух)
He
ganado
mucha
pasta
con
los
discos
que
he
llegado
a
vender
Я
заработал
кучу
денег
на
проданных
дисках,
Me
he
ligado
en
Cali
con
una
rubia
de
un
buen
ver
Подцепил
в
Кали
красотку
— глаз
не
отвести.
Y
salgo
en
las
revistas
y
en
la
tele,
30
veces
al
mes
И
появляюсь
в
журналах
и
на
телевидении
30
раз
в
месяц.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Quiero
ser
una
estrella,
la
más
brillante
de
hoy
Хочу
быть
звездой,
самой
яркой
сегодня.
De
la
noche
a
la
mañana
me
he
quedado
sin
un
real
В
одночасье
я
остался
без
гроша,
Llamo
a
mi
manager
y
en
su
oficina
no
está
Звоню
своему
менеджеру,
а
его
нет
в
офисе.
No
sé
qué
es
lo
que
pasa
pero
esto
me
huele
muy
mal
Не
знаю,
что
происходит,
но
это
плохо
пахнет.
Se
ha
fugado
con
la
pasta,
nadie
sabe
dónde
ha
ido
a
parar
Он
сбежал
с
деньгами,
никто
не
знает,
куда
он
пропал.
La
rubia
se
ha
pirado
y
se
llevó
el
Cadillac
Красотка
смылась
и
забрала
Кадиллак.
Mi
contrato
está
anulado,
ya
no
volveré
a
cantar
Мой
контракт
аннулирован,
я
больше
не
буду
петь.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Quiero
ser
una
estrella,
la
más
brillante
de
hoy
Хочу
быть
звездой,
самой
яркой
сегодня.
Ay,
ahí
voy,
en
el
camino
de
la
fama
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже
иду.
Ay,
ahí
voy
y
en
el
camino,
ya
estoy
Вот
он
я,
на
пути
к
славе
я
уже.
Quiero
ser
una
estrella,
la
más
brillante
de
hoy
Хочу
быть
звездой,
самой
яркой
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Segarra Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.