Fito y Fitipaldis - Sobra la luz - Directo Teatro Arriaga - перевод текста песни на немецкий

Sobra la luz - Directo Teatro Arriaga - Fito y Fitipaldisперевод на немецкий




Sobra la luz - Directo Teatro Arriaga
Zu viel Licht - Live im Teatro Arriaga
Como venganza de la buena suerte
Als Rache des Glücks
O recompensa de la mala vida
Oder als Belohnung für das schlechte Leben
De la cabeza me arrancaron...
Rissen sie mir aus dem Kopf...
Pa' meter las cosas que antes no me cabían
Um Dinge hineinzustecken, die vorher nicht hineinpassten
Y se me acercan las paredes
Und die Wände kommen näher
Y se me aleja la salida
Und der Ausgang rückt in die Ferne
Y poco a poco se hace de repente
Und nach und nach wird es plötzlich
Y me tropiezo con los días
Und ich stolpere über die Tage
Sobra la luz que me hace ver
Es ist zu viel Licht, das mich sehen lässt
Todo lo que yo escondía
Alles, was ich versteckt habe
No seguir, no volver
Ich weiß nicht weiter, ich weiß nicht zurück
Sobra la luz cuando en la piel
Es ist zu viel Licht, wenn auf der Haut
Nunca se siente el día
Man nie den Tag spürt
Dime que tú, me ves
Sag mir, dass du, du mich siehst
Una partida que jugué tan fuerte
Ein Spiel, das ich so heftig spielte
Que ahora es la vida la que está partida
Dass jetzt das Leben zerbrochen ist
Una pared siempre que quiero verte
Immer eine Wand, wenn ich dich sehen will
Y ahora estoy pa' bajo y ahora estoy pa' arriba
Und jetzt bin ich unten und jetzt bin ich oben
Todas las cosas que al mar tiramos
Alle Dinge, die wir ins Meer warfen
Nos la devuelve siempre la marea
Bringt uns die Flut immer zurück
Cuando más tratas de olvidarlo
Je mehr du versuchst, es zu vergessen
Con más fuerza lo recuerdas
Desto stärker erinnerst du dich
Sobra la luz que me hace ver
Es ist zu viel Licht, das mich sehen lässt
Todo lo que yo escondía
Alles, was ich versteckt habe
No seguir, no volver
Ich weiß nicht weiter, ich weiß nicht zurück
Sobra la luz cuando en la piel
Es ist zu viel Licht, wenn auf der Haut
Nunca se siente el día
Man nie den Tag spürt
Dime que tú, me ves
Sag mir, dass du, du mich siehst
Como venganza de la buena suerte
Als Rache des Glücks
O recompensa de la mala vida (Bam, bam, bam)
Oder als Belohnung für das schlechte Leben (Bam, bam, bam)
Como venganza de la buena suerte
Als Rache des Glücks
O recompensa de la mala vida
Oder als Belohnung für das schlechte Leben
Daniel Griffin
Daniel Griffin
Uh
Uh
Como venganza de la buena suerte
Als Rache des Glücks
O recompensa de la mala vida
Oder als Belohnung für das schlechte Leben





Авторы: Adolfo Cabrales Mato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.