6am - Live In Chicago -
fitz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6am - Live In Chicago
6 Uhr - Live In Chicago
Girl,
I
get
tired
from
sleeping
alone
in
my
bed
Mädchen,
ich
bin
müde
vom
alleine
Schlafen
in
meinem
Bett
I
really
need
you
now
Ich
brauch
dich
jetzt
wirklich
I've
been
trying
to
get
back
the
days
that
we
had
Ich
habe
versucht,
die
Tage
zurückzubekommen,
die
wir
zusammen
hatten
But
see,
I
don't
know
how
Aber
weiß
nicht
wie,
siehst
du
There's
no
way
to
conceive
the
right
plans
in
my
head
Kein
Weg,
die
richtigen
Pläne
in
meinem
Kopf
zu
ersinnen
I
just
can't
hold
them
down
Ich
halt
sie
einfach
nicht
fest
All
my
hopes,
they
stay
curled
in
between
these
four
walls
All
meine
Hoffnungen,
sie
bleiben
verknäult
zwischen
diesen
vier
Wänden
And
I
can't
shake
them
out
Und
ich
kann
sie
nicht
abschütteln
It's
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
Es
ist
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
I'm
tryin'
to
keep
on
Ich
versuche
weiterzumachen
Tryin'
to
move
on
beyond
this
pain
Versuche
voranzukommen,
über
diesen
Schmerz
hinaus
Before
I
break
Bevor
ich
zusammenbreche
See,
it's
hard
to
confess,
but
I
miss
all
the
time
we
spent
Sieh,
es
ist
schwer
zuzugeben,
aber
ich
vermisse
die
ganze
Zeit,
die
wir
verbrachten
I
can't
explain
Ich
kann's
nicht
erklären
'Cause
when
I
start
up
the
nerve
to
reach
out
to
you,
baby
Denn
wenn
ich
den
Mut
aufbringe,
mich
nach
dir
auszustrecken,
Baby
It
just
floats
away
Verfliegt
es
einfach
But
I
still
dream
of
the
days
when
we
were
on
the
same
page
Doch
ich
träume
noch
von
den
Tagen,
wo
wir
auf
derselben
Seite
standen
I
really
want
them
now
Ich
will
sie
wirklich
jetzt
zurück
All
my
hopes,
they
stay
curled
in
between
these
four
walls
All
meine
Hoffnungen,
sie
bleiben
verknäult
zwischen
diesen
vier
Wänden
And
I
can't
shake
them
out
Und
ich
kann
sie
nicht
abschütteln
It's
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
Es
ist
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
I'm
tryin'
to
keep
on
Ich
versuche
weiterzumachen
Tryin'
to
move
on
beyond
this
pain
Versuche
voranzukommen,
über
diesen
Schmerz
hinaus
Before
I
break
Bevor
ich
zusammenbreche
It's
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
Es
ist
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
6 in
the
morning,
I'm
still
a
wreck
6 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
kaputt
My
sleepless
heart
is
torn
up,
babe
Mein
schlafloses
Herz
ist
durcheinander,
Baby
A
love
song's
on
the
radio
Ein
Liebeslied
läuft
im
Radio
These
words
I
hear
they're
not
for
me,
no
Diese
Worte,
die
ich
hör,
sind
nicht
für
mich
bestimmt,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.