Fitz & The Tantrums - MoneyGrabber - перевод текста песни на русский

MoneyGrabber - fitz перевод на русский




MoneyGrabber
Хапуга
Don't come back any time I've already had your kind.
Не возвращайся больше, с такими, как ты, я уже знаком.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Don't come back any time, you've already run me dry.
Не возвращайся больше, ты уже высосала меня досуха.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Teardrops fade.
Слезы высыхают.
Then I saw, blue hands in the pocket.
Потом я увидел, синие руки в карманах.
'Cause you were always made to want it all.
Ведь ты всегда хотела всё и сразу.
But now you got to make it on your own.
Но теперь тебе придется справляться самой.
This ain't your home.
Это не твой дом.
So I'm showing you the door.
Так что я указываю тебе на дверь.
Wave goodbye now, it's time for you to go.
Помаши ручкой на прощание, тебе пора уходить.
Don't comeback any time, I've already had your kind.
Не возвращайся больше, с такими, как ты, я уже знаком.
This is you pay back, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Don't come back any time, you've already robbed me blind.
Не возвращайся больше, ты уже обобрала меня до нитки.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Blue rhinestone glass.
Синий хрусталь.
All I see.
Все, что я вижу.
You talking double.
Ты говоришь двусмысленно.
Like the time you said to buy it for me.
Как тогда, когда ты просила меня купить это для тебя.
'Cause I'm in trouble.
Потому что у меня проблемы.
Here's my advice.
Вот мой совет.
I don't think twice for the price of a cheap time whore.
Я не думаю дважды о цене дешевой продажной женщины.
Don't comeback any time, I've already had your kind.
Не возвращайся больше, с такими, как ты, я уже знаком.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Don't come back any time, you've already robbed me blind.
Не возвращайся больше, ты уже обобрала меня до нитки.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
One. Two. Three.
Раз. Два. Три.
One is for the money.
Раз - за деньги.
Two is for the greed .
Два - за жадность.
And three times that I told that you're the one
И три раза я говорил, что ты та,
I just don't need .
В ком я не нуждаюсь.
Don't comeback anytime, I've already had your kind.
Не возвращайся больше, с такими, как ты, я уже знаком.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Don't come back any time, you've already robbed me blind.
Не возвращайся больше, ты уже обобрала меня до нитки.
This is your payback, money grabber.
Это твоя расплата, хапуга.
Money grabber.
Хапуга.
Money grabber
Хапуга.
Don't come back any time, I've already had your kind.
Не возвращайся больше, с такими, как ты, я уже знаком.





Авторы: CHRIS SEEFRIED, MICHAEL FITZPATRICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.