Fiuk - Não fala nada - перевод текста песни на немецкий

Não fala nada - Fiukперевод на немецкий




Não fala nada
Sag kein Wort
Vou te fazer pirar
Ich werde dich verrückt machen
Te ver gozar é minha sina
Dich kommen zu sehen ist mein Schicksal
Se olhar, te tocar, me beijar, me alucina
Dich anzusehen, dich zu berühren, mich zu küssen, macht mich wahnsinnig
Tento sempre manter a calma e não pensar
Ich versuche immer, ruhig zu bleiben und nicht daran zu denken
Que você é um tesão
Dass du eine Wahnsinnsfrau bist
Falo mais nada
Ich sage nichts mehr
Não consigo não
Ich kann nicht
Parar de imaginar eu e você
aufhören, mir dich und mich vorzustellen
sem noção
Du hast keine Ahnung
Eu fico louco de tesão
Ich werde verrückt vor Lust
Não consigo mais
Ich kann nicht mehr
Parar essa vontade em mim
dieses Verlangen in mir stoppen
Tarde demais
Zu spät
Você ta me deixando assim
Du machst mich so
Xiu... Não fala nada
Pscht... Sag kein Wort
Eu sei que você ta querendo a mesma coisa
Ich weiß, dass du dasselbe willst
A gente disse pelo olhar
Wir haben es uns mit Blicken gesagt
Não vou falar nada
Ich werde nichts sagen
Então fica louca, tira roupa
Also werde verrückt, zieh dich aus
Esse segredo é nosso
Dieses Geheimnis gehört uns
Se você contar não tem mais graça
Wenn du es erzählst, ist es nicht mehr lustig
Se você contar
Wenn du es erzählst
Não tem mais graça, se você contar
Es ist nicht mehr lustig, wenn du es erzählst
Se você contar
Wenn du es erzählst
Que eu vou te fazer pirar
Dass ich dich verrückt machen werde
Te ver gozar é minha sina
Dich kommen zu sehen ist mein Schicksal
Se olhar, te tocar, me beijar, me alucina
Dich anzusehen, dich zu berühren, mich zu küssen, macht mich wahnsinnig
Tento sempre manter a calma e não pensar
Ich versuche immer, ruhig zu bleiben und nicht daran zu denken
Que você é um tesão
Dass du eine Wahnsinnsfrau bist
Falo mais nada
Ich sage nichts mehr
Não consigo não
Ich kann nicht
Parar de imaginar eu e você
aufhören, mir dich und mich vorzustellen
sem noção
Du hast keine Ahnung
Eu fico louco de tesão
Ich werde verrückt vor Lust
Não consigo mais
Ich kann nicht mehr
Parar essa vontade em mim
dieses Verlangen in mir stoppen
Tarde demais
Zu spät
Você ta me deixando assim
Du machst mich so
Xiu... Não fala nada
Pscht... Sag kein Wort
Eu sei que você ta querendo a mesma coisa
Ich weiß, dass du dasselbe willst
A gente disse pelo olhar
Wir haben es uns mit Blicken gesagt
Não vou falar nada
Ich werde nichts sagen
Então fica louca, tira roupa
Also werde verrückt, zieh dich aus
Esse segredo é nosso
Dieses Geheimnis gehört uns
Se você contar não tem mais graça
Wenn du es erzählst, ist es nicht mehr lustig
Se você contar
Wenn du es erzählst
Não tem mais graça, se você contar
Es ist nicht mehr lustig, wenn du es erzählst
Se você contar
Wenn du es erzählst
Que eu vou te fazer pirar
Dass ich dich verrückt machen werde
Te ver gozar é minha sina
Dich kommen zu sehen ist mein Schicksal
Se olhar, te tocar, me beijar, me alucina
Dich anzusehen, dich zu berühren, mich zu küssen, macht mich wahnsinnig
Tento sempre manter a calma e não pensar
Ich versuche immer, ruhig zu bleiben und nicht daran zu denken
Que você é um tesão
Dass du eine Wahnsinnsfrau bist
Falo mais nada
Ich sage nichts mehr
Não consigo não
Ich kann nicht
Parar de imaginar eu e você
aufhören, mir dich und mich vorzustellen
sem noção
Du hast keine Ahnung
Eu fico louco de tesão
Ich werde verrückt vor Lust
Não consigo mais
Ich kann nicht mehr
Parar essa vontade em mim
dieses Verlangen in mir stoppen
Tarde demais
Zu spät
Você ta me deixando assim
Du machst mich so
Você ta me deixando assim
Du machst mich so
Assim
So
Que eu vou te fazer pirar
Dass ich dich verrückt machen werde
Te ver gozar é minha sina
Dich kommen zu sehen ist mein Schicksal





Авторы: Fiuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.