Fiuk - Sou do Bem (Participação Especial de Rappin' Hood) - перевод текста песни на немецкий

Sou do Bem (Participação Especial de Rappin' Hood) - Fiukперевод на немецкий




Sou do Bem (Participação Especial de Rappin' Hood)
Ich bin vom Guten (Sonderteilnahme von Rappin' Hood)
Bom, pra começar
Nun, zum Anfang
Vamos falar do começo pra recordar
Sprechen wir über den Anfang, um uns zu erinnern
Todos nós temos defeitos e virtudes
Wir alle haben Fehler und Tugenden
Mas tem gente que faz questão
Aber es gibt Leute, die darauf bestehen
De ser estrume, foi mal
Mist zu sein, tut mir leid
é que eu nao posso falar merda
Ich kann keine Scheiße sagen
Sabe como é que é
Du weißt, wie es ist
Eu sou artista, popstar
Ich bin ein Künstler, ein Popstar
Mas dou do rolé
Aber ich hänge rum
Não adianta tebtar me transformar
Es ist sinnlos, zu versuchen, mich zu verwandeln
Em um monstro, metido, playboy, deixa pra
In ein Monster, eingebildet, Playboy, vergiss es
Nasci em berço de ouro, sim
Ich wurde mit einem goldenen Löffel geboren, ja
Mas aprendi a dar valor pra quem da valor pra mim, me superar
Aber ich habe gelernt, diejenigen wertzuschätzen, die mich wertschätzen, mich selbst zu übertreffen
Aprendi a duvidar
Ich habe gelernt, zu zweifeln
Tem tanta gente no mundo pra te ferrar
Es gibt so viele Leute auf der Welt, die dich fertigmachen wollen
Eu to aqui
Ich bin hier
Seguindo o meu caminho
Ich gehe meinen Weg
Sonhando, plantando, lutando, suando
Träume, pflanze, kämpfe, schwitze
Nao vou voltar, não vou arregar
Ich werde nicht zurückgehen, ich werde nicht aufgeben
Meu destino ta traçado
Mein Schicksal ist vorgezeichnet
O que será, será
Was sein wird, wird sein
Eu sou assim, olho no olho
Ich bin so, schaue dir in die Augen
A humildade, ta comigo o tempo todo
Die Demut ist die ganze Zeit bei mir
A verdade é a melhor opção
Die Wahrheit ist die beste Option
Quem nao deve, nao teme
Wer nichts zu verbergen hat, fürchtet sich nicht
Simples assim, então
So einfach ist das, also
De que lado voce ta?
Auf welcher Seite stehst du?
Vem, vem, vem logo pra ca
Komm, komm, komm schnell hierher
Diz, diz
Sag, sag
De que lado voce ta?
Auf welcher Seite stehst du?
Vem, vem, vem logo pra
Komm, komm, komm schnell hierher
Sou do bem, nao faço mal a ninguem
Ich bin vom Guten, ich tue niemandem etwas Böses
Como todo mundo eu quero ser feliz tambem 2x
Wie jeder andere möchte auch ich glücklich sein 2x
Tem gente que fala
Es gibt Leute, die reden
E tem gente que tem atitude
Und es gibt Leute, die handeln
E ai com voces, hapin rood
Und nun, mit euch, Rappin' Hood
Tamo junto rapá
Wir sind zusammen, Mann
Era um moleque pacato
Ich war ein ruhiger Junge
Trampava de office boy
Arbeitete als Bürohilfe
De sol a sol batalhava
Kämpfte von morgens bis abends
Via em meu pai um herói
Sah in meinem Vater einen Helden
Tinha a carteira assinada
Hatte einen Arbeitsvertrag
Ganhava uma micharia
Verdiente einen Hungerlohn
Fim de semana curtia
Am Wochenende genoss ich
Bailes na periferia
Partys in der Vorstadt
Som do Jimmy, bambada, tim maia e Jorge bem
Sound von Jimmy, Bambada, Tim Maia und Jorge Ben
Na pista iluminada
Auf der beleuchteten Tanzfläche
Um breaker como ninguem
Ein Breakdancer wie kein anderer
Ja tinha abandonado o sonho do futebol
Hatte den Traum vom Fußball bereits aufgegeben
E na fanfarra tocava corneta e sander mon
Und in der Blaskapelle spielte ich Kornett und Sander Mon
Naqueles tempos nao tinha maldade, era inocente
In jenen Zeiten gab es keine Bosheit, ich war unschuldig
Mas na primeira geral, fiquei logo consciente
Aber bei der ersten allgemeinen Kontrolle wurde mir alles klar
Preto parado é suspeito, correndo é ladrão
Ein Schwarzer, der stillsteht, ist verdächtig, wenn er rennt, ist er ein Dieb
Foi o que disse o guarda com uma arma na mão
Das sagte der Wachmann mit einer Waffe in der Hand
La na subida do morro o bicho pega, é assim
Dort am Hang des Hügels geht es zur Sache, so ist das
Infancia pobre sim, foi bom pra mim
Arme Kindheit ja, war gut für mich
Ai, todo dia as 5 da manhã
Also, jeden Tag um 5 Uhr morgens
Começa tudo de novo
Beginnt alles von Neuem
Tamo junto e tem um microfone pra falar
Wir sind zusammen und haben ein Mikrofon zum Reden
é tudo no meu nome, ai
Alles läuft auf meinen Namen, also
Se pode e
Wenn es möglich ist
Um salve aos firmeza e as mina de atitude
Ein Gruß an die Jungs und die Mädels mit Einstellung
Muito prazer, hapin rood
Sehr erfreut, Rappin' Hood
De que lado voce ta?
Auf welcher Seite stehst du?
Vem, vem, vem logo pra ca
Komm, komm, komm schnell hierher
Diz, diz
Sag, sag
De que lado voce ta?
Auf welcher Seite stehst du?
Vem, vem
Komm, komm
Vem logo pra 2x
Komm schnell hierher 2x
Sou do bem, nao faço mal a ninguem
Ich bin vom Guten, ich tue niemandem etwas Böses
Como todo mundo eu quero ser feliz tambem 2x
Wie jeder andere möchte auch ich glücklich sein 2x
Fiuk na area
Fiuk ist hier
Hapin rood aqui tambem
Rappin' Hood auch hier
Aham, sou do bem
Aha, ich bin vom Guten
Eu sou do bem tambem
Ich bin auch vom Guten





Авторы: Fiuk, Rappin' Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.