Текст и перевод песни Fiva MC - Es geht uns gut
Der
Satz
ist
einfach:
es
ist
so
wie
es
ist
Предложение
простое:
все
так,
как
есть
Viele
Ziele
sind
beweglich,
man
muss
sehen,
was
man
wirklich
trifft
Многие
цели
подвижны,
нужно
видеть,
по
каким
из
них
вы
действительно
попадаете
Und
so
beweg'
ich
mich
zwischen
Zug
und
Bahnhof
И
вот
как
я
перемещаюсь
между
поездом
и
станцией
Trotz
Fahrplan
fühl'
ich
mich
oft
unerfahren
und
planlos
Несмотря
на
расписание,
я
часто
чувствую
себя
неопытным
и
бессистемным
Ich
seh
die
Städte
nachts,
die
Menschen
wie
sie
ausgehen
Я
вижу
города
ночью,
людей,
подобных
тебе,
выходящих
на
улицу.
Und
sie
mich
lesen,
rappen,
moderieren
und
auflegen
И
они
читают
мне,
читают
рэп,
модерируют
и
исполняют
Es
bleibt
aufregend,
ganz
egal,
wie
oft
wir
auftreten
Это
остается
захватывающим,
независимо
от
того,
как
часто
мы
выступаем
Kann
ich
als
alter
Hase
noch
von
Gänsehaut
reden
Могу
ли
я,
как
старый
заяц,
все
еще
говорить
о
мурашках
по
коже
Die
angespannte
Atmosphäre,
die
ich
immer
wieder
brauch
Напряженная
атмосфера,
в
которой
я
постоянно
нуждаюсь
Im
Rampenlicht
tret'
ich
das
Lampenfieber
aus
Находясь
в
центре
внимания,
я
избавляюсь
от
страха
перед
сценой.
Mein
Lebenslauf
reißt
mich
von
euch
weg,
wie
eine
Stromschnelle
Мое
резюме
отрывает
меня
от
вас,
как
электрический
разряд
Doch
spür
ich
euch
im
Rücken,
wenn
ich
mich
vors
Mikrofon
stelle
Но
я
чувствую
вашу
спину,
когда
встаю
перед
микрофоном
Für
euch
bin
ich
mobil
erreichbar,
für
die
Notfälle
Для
вас
я
доступен
по
мобильному
телефону,
на
случай
чрезвычайных
ситуаций
Doch
hält
mein
Handy
mich
gefangen,
wie
eine
Telefonzelle
Тем
не
менее,
мой
телефон
держит
меня
в
ловушке,
как
телефонная
будка.
Wir
bleiben
in
Verbindung,
nur
wer
spricht
versteht
sich
Мы
остаемся
на
связи,
только
те,
кто
говорит,
понимают
друг
друга
Es
geht
uns
gut,
es
geht
voran,
denn
es
geht
uns
ähnlich
У
нас
все
хорошо,
мы
идем
вперед,
потому
что
у
нас
дела
обстоят
так
же
Ich
hab
vielleicht
zu
vieles
nicht
gemacht,
Возможно,
я
слишком
многого
не
сделал,
Zu
viel
nicht
angepackt,
zu
viel
mich
nicht
getraut,
Слишком
много
не
решался,
слишком
много
не
доверял
себе.,
Doch
wenn
zuviel
zusammen
kommt,
Но
когда
слишком
много
всего
объединяется,
Dann
bin
ich
wie
erstarrt
und
kann
nicht
aus
meiner
Haut.
Тогда
я
словно
застыл
и
не
могу
выбраться
из
своей
кожи.
Doch
ihr
habt
mir
gezeigt,
dass
es
auch
nach
Pleiten
weiter
geht,
Но
вы
показали
мне,
что
это
продолжается
и
после
краха,
Ihr
habt
an
mich
geglaubt.
Вы,
ребята,
верили
в
меня.
Und
deshalb,
bin
ich
hier,
weil
ich
weiß
was
auch
passiert,
И
именно
поэтому
я
здесь,
потому
что
я
тоже
знаю,
что
происходит,
Es
gibt
wen,
der
nach
mir
schaut.
Есть
на
кого
посмотреть
после
меня.
Ich
will
nicht
jammern,
denn
ich
will
nichts
daran
ändern
Я
не
хочу
ныть,
потому
что
я
не
хочу
ничего
менять
в
этом
Das
Gefühl
von
Heimweh
kennt
man
mit
der
Zeit
Чувство
тоски
по
дому
со
временем
знакомо
Nur
verdrängt
man
viel
zu
leicht
dass
wenn
man
zu
wenig
teilt,
Просто
ты
слишком
легко
вытесняешь
то,
что
когда
делишься
слишком
мало,
Manche
Türen
sich
verschließen,
weil
ein
Zeitfenster
nicht
reicht
Некоторые
двери
закрываются,
потому
что
одного
временного
интервала
недостаточно
Es
schleicht
sich
ein
vielleicht
zwischen
jede
Aussage
Возможно,
это
вкрадывается
между
каждым
утверждением
Ob
ich
auch
da
bin,
vielleicht
muss
ich
auch
da
hin
Будь
я
тоже
там,
может
быть,
мне
тоже
нужно
туда
пойти
So
wird
Plan
zum
Wahnsinn,
Так
что
план
превращается
в
безумие,
Es
ist
doch
Wahnsinn,
was
passiert
В
конце
концов,
это
безумие,
что
происходит
Und
klar
bin
ich
konzentriert
darauf
И,
конечно
же,
я
сосредоточен
на
этом
Dass
aus
dem
wird
schon
werden,
auch
was
wird
Что
из
того,
что
уже
сделано,
также
станет
тем,
что
будет
Es
ist
nicht
einfach,
Erfolg
ist
nicht
erwartbar
Это
непросто,
успеха
не
предвидится
Und
meistens
folgt
dem
Katzenjammer
noch
ein
langer
Kater
И
чаще
всего
за
кошачьим
нытьем
следует
продолжительное
похмелье
Doch
es
geht
uns
gut,
es
geht
voran
und
alles
geht
vorbei
Тем
не
менее,
у
нас
все
хорошо,
все
идет
своим
чередом,
и
все
заканчивается
Es
kommt
schon
hin,
wir
kommen
an,
zumindest
wieder
heim
Это
уже
происходит,
мы
добираемся,
по
крайней
мере,
домой
Es
gab
so
viel
zu
reden,
wir
haben
nichts
gesagt
Было
так
много
о
чем
поговорить,
мы
ничего
не
сказали.
Weil
uns
der
Stolz,
auch
Misserfolg,
zu
oft
auf
unseren
Lippen
lag
Потому
что
гордость,
даже
неудача,
слишком
часто
была
у
нас
на
устах
Wir
müssen's
jetzt
probieren,
weil's
später
nichts
mehr
bringt
Мы
должны
попробовать
это
сейчас,
потому
что
позже
это
ничего
не
даст
Aus
uns
kann
nichts
mehr
werden,
weil
wir
schon
was
sind
Из
нас
больше
ничего
не
может
получиться,
потому
что
мы
уже
есть
то,
что
есть
Ich
hab
vielleicht
zu
vieles
nicht
gemacht,
Возможно,
я
слишком
многого
не
сделал,
Zu
viel
nicht
angepackt,
zu
viel
mich
nicht
getraut,
Слишком
много
не
решался,
слишком
много
не
доверял
себе.,
Doch
wenn
zuviel
zusammen
kommt,
Но
когда
слишком
много
всего
объединяется,
Dann
bin
ich
wie
erstarrt
und
kann
nicht
aus
meiner
Haut.
Тогда
я
словно
застыл
и
не
могу
выбраться
из
своей
кожи.
Doch
ihr
habt
mir
gezeigt,
dass
es
auch
nach
Pleiten
weiter
geht,
Но
вы
показали
мне,
что
это
продолжается
и
после
краха,
Ihr
habt
an
mich
geglaubt.
Вы,
ребята,
верили
в
меня.
Und
deshalb,
bin
ich
hier,
weil
ich
weiß
was
auch
passiert,
И
именно
поэтому
я
здесь,
потому
что
я
тоже
знаю,
что
происходит,
Es
gibt
wen,
der
nach
mir
schaut.
Есть
на
кого
посмотреть
после
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sonnenberg, Philipp Kroll
Альбом
Rotwild
дата релиза
20-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.