Текст и перевод песни Fiva MC - Süd sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
den
Süden
sehen
bevor
der
Westen
Welten
schiebt
Хочу
увидеть
юг,
пока
запад
не
сдвинул
все
миры,
Denn
man
wird
selbstverliebt
wenn
man
nur
das
selbe
sieht
Ведь
становишься
самовлюблённым,
видя
лишь
одно
и
то
же.
Ich
will
das
Fremde
fühlen,
jeden
kleinen
Unterschied
Хочу
чужое
прочувствовать,
каждую
мелочь,
каждый
нюанс,
Alles
was
den
anderen
vom
anders
sein
noch
übrig
blieb
Всё
то,
что
отличает
других,
всё,
что
им
осталось.
Denn
alles
fließt
nur
aus
dem
selben
Quellgebiet
Ведь
всё
течёт
из
одного
источника,
Und
man
genießt,
dass
es
überall
das
selbe
gibt
И
люди
радуются,
что
везде
одно
и
то
же.
Ich
will
die
Grenze
spüren
und
überfordert
sein
Хочу
границу
ощутить
и
растеряться,
Und
unterscheiden
zwischen
Mauerhoch
und
Borderline
И
отличать
«высоту
стены»
от
«на
грани».
Doch
Ich
muss
immer
weiter
weg,
wenn
ich
das
Weite
such
Но
приходится
всё
дальше
идти,
если
ищешь
простора,
Bald
heisst's
Planeten
wechseln,
wenn
man
eine
Reise
bucht
Скоро
будем
планеты
менять,
бронируя
тур.
Ich
will
mal
ausziehen
und
für
ne
Zeit
was
anderes
sehen
Хочу
однажды
сорваться
и
увидеть
что-то
другое,
Das
Tempo
wechseln
und
nichts
von
dem
was
man
sagt
verstehen
Сменить
темп
и
не
понимать
ни
слова
из
того,
что
говорят.
Was
will
Ich
zuhören,
wo
es
nie
was
zu
reden
gab
Зачем
слушать
там,
где
и
говорить
не
о
чем,
Ich
hab
gehofft
zu
unserer
Gegend
gäb's
nen
Gegensatz
Я
надеялась,
что
у
нашего
мирка
есть
антипод.
Andere
Orte,
andere
Stadt,
andere
Leute,
anders
Land
Другие
места,
города,
люди,
страны,
Sag
nicht
das
du
mich
kennst
- Du
hast
mich
nie
gekannt
Не
говори,
что
знаешь
меня,
ты
меня
никогда
не
знал.
Stell
dir
vor,
du
kannst
nicht
weg
weil
du
zu
Hause
bist
Представь,
ты
не
можешь
уйти,
потому
что
ты
дома,
Es
Innen
und
kein
Außen
gibt,
dort
wo
Standby
auf
Pause
trifft
Есть
только
внутри,
нет
никакого
снаружи,
там,
где
«режим
ожидания»
встречает
«паузу».
Nichts
was
es
draußen
gibt,
nichts
was
dich
weg
bringt
Нет
ничего,
что
есть
снаружи,
ничего,
что
может
тебя
увести,
Es
gibt
nur
eine
Richtung,
dafür
sorgt
der
Westwind
Есть
только
одно
направление,
западный
ветер
об
этом
позаботится.
Ich
bin
auf
Spurensuche,
nach
etwas
das
echt
klingt
Я
ищу
следы
чего-то
настоящего,
Für
einen
Neuanfang,
nach
dem
Ich
mich
zurecht
find
Нового
начала,
после
которого
я
смогу
найти
себя.
Ja,
das
sind
Luxussorgen,
auch
wenn's
mir
schlecht
ging
Да,
это
проблемы
избалованных,
даже
если
мне
было
плохо,
Sind
und
bleiben
das
Gedanken
von
'nem
Westkind
Это
мысли
западного
человека,
какими
они
были,
такими
и
останутся.
Ich
will
den
Osten
sehen
bevor
der
Westen
Welten
schiebt
Хочу
увидеть
восток,
пока
запад
не
сдвинул
все
миры,
Und
alles
hören,
was
man
es
bei
uns
viel
zu
selten
sieht
И
услышать
всё
то,
что
у
нас
так
редко
можно
увидеть.
Denn
soviel
weiß
das
herz
und
trotzdem
schweigt
der
Mund
Ведь
сердце
знает
так
много,
но
рот
молчит,
Ich
brauch
für
manche
Bilder
endlich
einen
Hintergrund
Мне
нужен
фон
для
некоторых
картин.
Ich
will
mein
Leben
mal
kurz
stoppen,
andere
laufen
weiter
Хочу
остановить
свою
жизнь
на
мгновение,
пока
другие
бегут
дальше,
Auf
Reisen
wird
man
Mittelpunkt,
mal
Außenseiter
В
путешествии
ты
становишься
центром,
а
иногда
— изгоем.
Einfach
dahin
wo
nichts
neues,
alt
anfängt
Просто
туда,
где
новое
начинается
старым,
Man
lernt
sich
besser
kennen,
wenn
man
weiß,
man
fühlt
sich
fremd
Лучше
узнаёшь
себя,
когда
понимаешь,
что
чувствуешь
себя
чужим.
Ist
fasziniert
von
- Geschichte
die
einen
trifft
Очаровываешься
историей,
которая
тебя
касается,
Und
liest
nicht
nur
in
seiner,
nein,
man
schreibt
sie
neu
für
sich
И
не
просто
читаешь
свою,
а
пишешь
её
заново
для
себя.
Alles
auf
Anfang,
alles
auf
Aufbruch
Всё
сначала,
всё
на
новый
лад,
Du
bist
nicht
immer
dort,
wo
du's
dir
selber
aussuchst
Ты
не
всегда
там,
где
сам
выбираешь
быть.
Hier
wo
man
alles
kriegt
und
alles
zum
leben
hat
Здесь,
где
у
всех
всё
есть
для
жизни,
Führt
jeder
Unterschied
zum
Überlebenskampf
Любое
отличие
приводит
к
борьбе
за
выживание.
Jeder
weiß
es
besser,
da
er
denkt
er
kennt
dich
Каждый
знает
лучше,
потому
что
думает,
что
знает
тебя,
Ohne
Verständnis
wird
daheim
sein
ein
Gefängnis
Без
понимания
родной
дом
становится
тюрьмой.
Stell
dir
vor,
du
kannst
nicht
weg
weil
du
zu
Hause
bist
Представь,
ты
не
можешь
уйти,
потому
что
ты
дома,
Es
Innen
und
kein
Außen
gibt,
dort
wo
Standby
auf
Pause
trifft
Есть
только
внутри,
нет
никакого
снаружи,
там,
где
«режим
ожидания»
встречает
«паузу».
Nichts
was
es
draußen
gibt,
nichts
was
dich
weg
bringt
Нет
ничего,
что
есть
снаружи,
ничего,
что
может
тебя
увести,
Es
gibt
nur
eine
Richtung,
dafür
sorgt
der
Westwind
Есть
только
одно
направление,
западный
ветер
об
этом
позаботится.
Ich
bin
auf
Spurensuche,
nach
etwas
das
echt
klingt
Я
ищу
следы
чего-то
настоящего,
Für
einen
Neuanfang,
nach
dem
Ich
mich
zurecht
find
Нового
начала,
после
которого
я
смогу
найти
себя.
Ja,
das
sind
Luxussorgen,
auch
wenn's
mir
schlecht
ging
Да,
это
проблемы
избалованных,
даже
если
мне
было
плохо,
Sind
und
bleiben
das
Gedanken
von
'nem
Westkind
Это
мысли
западного
человека,
какими
они
были,
такими
и
останутся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sonnenberg, Philipp Kroll, Alexander Hertel
Альбом
Rotwild
дата релиза
20-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.