Текст и перевод песни Fiva MC - Will wollen
Ich
bin
dein
Sportverein,
damit
ich
dich
auch
Samstag
seh
Я
твой
спортивный
клуб,
так
что
я
буду
видеть
тебя
и
в
субботу
Der
dich
am
Spielfeld
anbrüllt,
wenn
es
mir
zu
langsam
geht
Который
будет
кричать
на
тебя
на
поле,
если
я
буду
действовать
слишком
медленно
Ich
bin
dein
Sessel,
den
du
durchgesessen
hast
Я
твое
кресло,
в
котором
ты
сидел
Als
Symbol
dafür,
das
Bauchansatz
und
breiter
Arsch
zu
dir
nicht
passt
Как
символ
того,
что
животик
и
широкая
задница
тебе
не
подходят
Ich
bin
dein
Six-Pack
Bier
und
das
du
mich
vermisst
Я
твое
пиво
из
шести
упаковок,
и
ты
скучаешь
по
мне
Und
dir
wünscht
ich
wär
hier,
merkst
du
bei
Flasche
vier
И
ты
бы
хотел,
чтобы
я
был
здесь,
заметил
ты
за
четвертой
бутылкой
Ich
bin
dein
Rechenschieber,
zwei
sind
noch
im
Kühlschrank
Я
твоя
логарифмическая
линейка,
две
из
них
все
еще
в
холодильнике
Du
musst
doch
wissen,
wohin
alleine
trinken
führen
kann
В
конце
концов,
ты
должен
знать,
к
чему
может
привести
пьянство
в
одиночку
Ich
bin
das
Handy,
von
dem
aus
du
die
Reise
buchst
Я
- мобильный
телефон,
с
которого
ты
бронируешь
поездку
Auf
die
du
mich
dann
mitnimmst
und
es
noch
mal
mit
mir
versuchst
На
которую
ты
потом
возьмешь
меня
и
попробуешь
еще
раз
со
мной
Ich
bin
dein
Indie-Rock,
man
kann
sich
auch
leise
freuen
Я
твой
инди-рок,
ты
тоже
можешь
тихо
радоваться
Bist
du
schlecht
drauf,
leg
mich
auf,
wir
können
gemeinsam
heulen
Тебе
плохо,
оставь
меня
в
покое,
мы
можем
выть
вместе.
Denn
wir
sind
jetzt
'ne
Band,
das
ist
nichts
für
Solisten
Потому
что
мы
теперь
группа,
и
это
не
для
солистов
Wir
sind
so
was
wie
Rambo,
nur
für
zwei
Protagonisten
Мы
что-то
вроде
Рэмбо,
только
для
двух
главных
героев
Du
kannst
nach
Hause
kommen,
ich
wart
so
lang
ich
kann
Ты
можешь
вернуться
домой,
я
ждал
так
долго,
как
только
мог.
Ich
mach
für
dich
den
Hauptbahnhof,
doch
komm
nur
endlich
an
Я
сделаю
для
тебя
главный
вокзал,
но
только
приезжай
наконец
Ein
Baum,
ein
Haus,
ein
Kind,
schau
mal
wie
es
winkt
Дерево,
дом,
ребенок,
посмотри,
как
оно
машет
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Kauf
mir
einen
Ring,
schau
mal
wie
er
blinkt
Купи
мне
кольцо,
посмотри,
как
оно
сверкает
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Ich
bin
dein
Aftershave,
das
dein
Lächeln
eingefriert
Я
твой
лосьон
после
бритья,
который
замораживает
твою
улыбку
Es
ist
nur
mir
egal,
wenn
du
dich
heute
nicht
rasierst
Просто
мне
все
равно,
если
ты
сегодня
не
побреешься
Ich
bin
dein
bester
Anzug,
erste
Ware,
knitterarm
Я
твой
лучший
костюм,
первый
товар,
без
морщин
Lass
uns
heut
Abend
treffen
und
deine
Kariere
planen
Давай
встретимся
сегодня
вечером
и
спланируем
твою
карьеру
Ich
bin
dein
Nummerngirl,
du
kannst
mir
auf
den
Hintern
starren
Я
твоя
подружка,
ты
можешь
смотреть
мне
в
зад
Wir
hatten
auch
mal
Sex,
erinnerst
du
dich
jetzt
daran?
У
нас
тоже
когда-то
был
секс,
ты
теперь
это
помнишь?
Ich
bin
die
Zeit
für
dich,
wenn
du
sie
am
meisten
brauchst
Я-время
для
тебя,
когда
оно
тебе
нужно
больше
всего
Gib
mir
dein
Fido-Fax,
ich
regel
das
und
streich
was
raus
Дай
мне
твой
фидо-факс,
я
разберусь
с
этим
и
вычеркну
кое-что
Ich
bin
die
Nachbarin,
von
der
du
Nacht
stets
träumst
Я
та
соседка,
о
которой
ты
постоянно
мечтаешь
по
ночам
Bin
ich
mal
ungeschminkt,
merkst
du,
das
du
nichts
versäumst
Если
я
когда-нибудь
буду
без
макияжа,
ты
поймешь,
что
ничего
не
упускаешь
Ich
bin
dein
bester
Freund,
zu
dem
du
gehst,
wenn
wir
uns
streiten
Я
твой
лучший
друг,
к
которому
ты
обращаешься,
когда
мы
ссоримся
Es
geht
nicht
darum,
dich
zu
ändern,
sondern
auszuhalten
Дело
не
в
том,
чтобы
измениться,
а
в
том,
чтобы
терпеть
Wir
sind
wie
Indiana
Jones,
die
Spielzeit
ist
verlängert
Мы
похожи
на
Индиану
Джонса,
игровое
время
продлено
älter
werden
heißt
nicht,
dass
sich
die
Besetzung
ändert
взросление
не
означает,
что
актерский
состав
меняется
Glaub
mir,
das
war
noch
nicht
alles,
das
war
Vorprogramm
Поверь
мне,
это
еще
не
все,
это
была
предварительная
программа
Für
uns
fängt
hinterm
Sportteil
das
Abenteuer
an
Для
нас
приключение
начинается
за
спортивной
частью
Ein
Baum,
ein
Haus,
ein
Kind,
schau
mal
wie
es
winkt
Дерево,
дом,
ребенок,
посмотри,
как
оно
машет
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Kauf
mir
einen
Ring,
schau
mal
wie
er
blinkt
Купи
мне
кольцо,
посмотри,
как
оно
сверкает
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Ein
Baum,
ein
Haus,
ein
Kind,
schau
mal
wie
es
winkt
Дерево,
дом,
ребенок,
посмотри,
как
оно
машет
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Kauf
mir
einen
Ring,
schau
mal
wie
er
blinkt
Купи
мне
кольцо,
посмотри,
как
оно
сверкает
Das
wär
doch
was
für
uns,
du
musst
nur
wollen
Это
было
бы
что-то
для
нас,
тебе
просто
нужно
захотеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kroll Philipp, Sonnenberg Nina
Альбом
Rotwild
дата релиза
20-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.